1. 程式人生 > 其它 >二十四節氣

二十四節氣

二十四節氣英文表達

一.立春 Spring Commences

立春 Beginning of Spring("立"是開始的意思,立春就是春季的開始。)

  1. 氣候:氣溫回升、風和日暖 ——Temperature rise, wind and day warmth
  2. 諺語:一年之計在於春——Make your whole year's plans in spring
  3. 日期: 2022年2月4日 04:50:36,農曆2022年正月(大)初四
  4. 傳統習俗: 拜神祭祖、納福祈年、驅邪攘災、除舊佈新、吃春餅、春盤、咬蘿蔔等

二.雨水 Spring Showers

雨水 Rain Water(降雨開始,雨量漸增。)

1.氣候:氣溫回升、日光溫暖、暖溼空氣活躍、降水增多,小雨或毛毛細雨為主——The temperature rises, the sun is warm, the warm and humid air is active, and the precipitation increases, mainly light rain or drizzle

2.諺語:春雨貴如油——Spring rain is as expensive as oil

3.日期:2022年2月19日 00:42:50,農曆2022年正月(大)十九

4.傳統習俗:拉保保、拉乾爹、接壽、回娘屋

三.驚蟄 Insects Waken

驚蟄

Insects Awakening(蟄是藏的意思。驚蟄指春雷乍動,驚醒了蟄伏在土中冬眠的動物。)

1.氣候:天氣轉暖,春雷始鳴——The weather turns warmer, spring thunder begins

2.諺語:春雷一響,驚動萬物——The sound of spring thunder startles all things

3.日期:2022年3月5日 22:43:34,農曆2022年二月(小)初三

4.傳統習俗:吃梨、打小人、祭白虎化解是非

四.春分 Vernal Equinox

春分 Spring Equinox("分"是平分的意思。春分表示晝夜平分。Equinox是天文學上的晝夜平分點的意思。equi-就是表示“相等”的字首)

1.氣候:氣候溫和,雨水充沛,陽光明媚

2.諺語:春分節到不能讓,地瓜母子快上炕——When the Spring Equinox comes, the mother and the son of the sweet potato will go up to the kang

3.日期:2022年3月20日 23:33:15,農曆2022年二月(小)十八

4.傳統習俗:豎蛋、送春牛圖、粘雀嘴、春祭等活動

五.清明 Bright and Clear

清明 Fresh Green(天氣晴朗,草木繁茂。)

1.氣候:氣溫轉暖、天氣冷暖多變

2.諺語:清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂——

(1)A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way.

(2)The rain falls thick and fast on ALL Souls' Day,The men and women sadly move along the way.

(3)It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable

3.日期:2022年4月5日 03:20:03,農曆2022年三月(大)初五

4.傳統習俗:禁火、掃墓,還有踏青、盪鞦韆、踢蹴鞠、打馬球、插柳

六.穀雨 Corn Rain

穀雨 Grain Rain(雨生百穀。雨量充足而及時,穀類作物能茁壯成長。)

1.氣候:降水明顯增多

2.諺語:穀雨有雨棉花肥——Grain rain with rain cotton fertilizer

3.日期:2022年4月20日 10:24:07,農曆2022年三月(大)二十

4.傳統習俗:禁殺五毒、喝穀雨茶

七.立夏 Summer Commences

立夏 Beginning of Summer(夏季的開始。)

1.氣候:炎暑將臨,雷雨增多

2.諺語:立夏東風麥面多——There are many wheat noodles in the east wind in the early summer

3.日期:2022年5月5日 20:25:46,農曆2022年四月(小)初五

4.傳統習俗:烹食嫩蠶豆、迎夏儀式、嘗新活動、鬥蛋遊戲、立夏“秤人

八. 小滿 Corn Forms

小滿 Lesser Fullness(麥類飽滿。)

1.氣候:氣溫升高,降雨增多

2.諺語:小滿不下,乾斷塘壩——Xiao Man can't fill up, Qian Dam is broken.

3.日期:2022年5月21日 09:22:25,農曆2022年四月(小)廿一

4.傳統習俗:早稻追肥、中稻插秧、搶水、祭車神、蠶神誕辰、食苦菜、夏忙會

九. 芒種 Corn on Ear

芒種 Grain in Ear(麥類成熟。ear在這裡是“”的意思)

1.氣候:雨量充沛,氣溫顯著升高

2.諺語:芒種刮北風,旱情會發生——Drought will occur when the awn seed blows northward.

3.日期:2022年6月6日 00:25:37,農曆2022年五月(大)初八

4.傳統習俗:花朝節上迎花神

十. 夏至 Summer Solstice

夏至 Summer Solstice(炎熱的夏天來臨。solstice是天文學上的至日、至點的意思。“夏至”也是一年中白晝最長的一天。)

1.氣候:暴雨、梅雨天氣,高溫,潮溼

2.諺語:夏至無雨三伏熱——The summer solstice is rainless and hot.

3.日期:2022年6月21日 17:13:40,農曆2022年五月(大)廿三

4.傳統習俗:涼麵條,俗稱過水麵

十一. 小暑 Moderate Heat

小暑 Lesser Heat(“暑”是炎熱的意思。小暑就是氣候開始炎熱。)

1.氣候:氣溫升高,進入雷暴期

2.諺語:小暑吃黍,大暑吃谷——Millet is eaten in summer and grain in summer

3.日期:2022年7月7日 10:37:49,農曆2022年六月(大)初九

4.傳統習俗:頭伏吃餃子是傳統習俗

十二. 大暑 Great Heat

大暑 Greater Heat(一年中最熱的時候。)

1.氣候:高溫酷熱

2.諺語:大暑大雨,百日見霜——Heavy summer and heavy rain make frost appear in a hundred days

3.日期:2022年7月23日 04:06:49,農曆2022年六月(大)廿五

4.傳統習俗:廣東吃仙草即“涼粉草”,福建莆田人要吃荔枝、羊肉和米糟來“過大暑”。

十三. 立秋 Autumn Commences

立秋 Beginning of Autumn(秋季的開始。)

1.氣候:降雨、風暴、溼度等趨於下降或減少

2.諺語:立秋反比大暑熱,中午前後似烤火——In the early autumn season, it's more hot than in the summer. It's like a fire around noon.

3.日期:2022年8月7日 20:28:57,農曆2022年七月(小)初十

4.傳統習俗:立秋節、摸秋、秋忙會、貼秋膘

十四. 處暑 End of Heat

處暑 End of Heat("處"是終止、躲藏的意思。處暑是表示炎熱的暑天結束)

1.氣候:秋老虎,悶熱,雷暴

2.諺語:處暑有雨十八江,處暑無雨乾斷江——In the summer, there is rain in the eighteen rivers, and in the summer, there is no rain to dry the river

3.日期:2022年8月23日 11:15:59,農曆2022年七月(小)廿六

4.傳統習俗:“作七月半”或“中元節”河湖邊放河燈、喝“白露米酒”。

十五. 白露 White Dew

白露 White Dew(天氣轉涼,露凝而白。)

1.氣候:乾燥,晝夜溫差較大,天氣漸漸轉涼

2.諺語:白露過秋分,農事忙紛紛——After the autumn equinox, farming is busy

3.日期:2022年9月7日 23:32:07,農曆2022年八月(大)十二

4.傳統習俗:收清露、釀五穀酒、飲白露茶、吃番薯

十六.秋分 Autumnal Equinox

秋分 Autumnal Equinox(晝夜平分。)

1.氣候:晝夜溫差逐漸加大,氣溫逐日下降

2.諺語:秋分到寒露,種麥不延誤——The autumn equinox to the cold dew, wheat planting is not delayed.

3.日期:2022年9月23日 09:03:31,農曆2022年八月(大)廿八

4.傳統習俗:煮湯圓吃

十七. 寒露 Cold Dew

寒露 Cold Dew(露水以寒,將要結冰。)

1.氣候:氣溫下降,少雨乾燥,晨露更涼

2.諺語:寒露無青稻,霜降一齊倒——Cold dew without green rice, frost fall together.

3.日期:2022年10月8日 15:22:16,農曆2022年九月(小)十三

4.傳統習俗:登高活動、還要吃花糕

十八. 霜降 Frost

霜降 First Frost(天氣漸冷,開始有霜。)

1.氣候:早晚天氣較冷、中午則較熱,秋燥明顯

2.諺語:寒損根,霜打頭——Cold damages roots and frost begins

3.日期:2022年10月23日 18:35:31,農曆2022年九月(小)廿八

4.傳統習俗:吃柿子

十九. 立冬 Winter Commences

立冬 Beginning of Winter(冬季的開始。)

1.氣候:由少雨乾燥向陰雨寒凍過渡

2.諺語:立冬之日起大霧,冬水田裡點蘿——It is foggy since the beginning of winter and drinks lotus in winter paddy fields

3.日期:2022年11月7日 18:45:18,農曆2022年十月(大)十四

4.傳統習俗:吃餃子

二十. 小雪 Light Snow

小雪 Light Snow(開始下雪。)

1.氣候:冷空氣南下,氣溫下降

2.諺語:時到小雪,打井修渠莫歇——When it comes to light snow, it's time to dig wells and repair canals

3.日期:2022年11月22日 16:20:18,農曆2022年十月(大)廿九

4.傳統習俗:臘肉;吃餈粑

二十一. 大雪 Heavy Snow

大雪 Heavy Snow(降雪量增多,地面可能積雪。)

1.氣候:氣溫將顯著下降,降水量增多

2.諺語:小雪不分股,大雪不出土——Light snow does not split, heavy snow does not dig

3.日期:2022年12月7日 11:46:04,農曆2022年十一月(小)十四

4.傳統習俗:醃製“鹹貨”

二十二. 冬至 Winter Solstice

冬至 Winter Solstice(寒冷的冬天來臨。“冬至”也是天文學上一年中白晝最短的一天)

1.氣候:天寒地凍

2.諺語:冬至無雨過年雨,冬至下雨過年晴——There is no rain on the winter solstice, and it rains on the winter solstice to make it sunny

3.日期:2022年12月22日 05:48:01,農曆2022年十一月(小)廿九

4.傳統習俗:冬至餛飩夏至面

二十三. 小寒 Moderate Cold

小寒 Lesser Cold(氣候開始寒冷。)

1.氣候:大風降溫,雨雪,氣溫最低

2.諺語:大寒小寒,無風自寒——It's very cold, but it's cold when there's no wind

3.日期:2022年1月5日 17:13:54,農曆2021年十二月(小)初三

4.傳統習俗:南京吃菜飯、廣東吃糯米飯

二十四. 大寒 Severe Cold

大寒 Greater Cold(一年中最冷的時候。)

1.氣候:天氣嚴寒,最寒冷的時期到來

2.諺語:過了大寒,又是一年——After the cold, another year

3.日期:2022年1月20日 10:38:56,農曆2021年十二月(小)十八

4.傳統習俗:臘八粥