centos和ubuntu下pycharm無法輸入中文的解決辦法
編輯啟動的腳本文件
vim /usr/bin/pycharm
ubuntu下添加
export GTK_IM_MODULE=fcitx export QT_IM_MODULE=fcitx export XMODIFIERS[email protected]=fcitx
centos下添加
export GTK_IM_MODULE=ibus export QT_IM_MODULE=ibus export XMODIFIERS[email protected]=ibus
網上的大多都是第一種ubuntu下的,但是我用的是centos,我就想應該改下輸入源,說不定就可以了,結果真的可以
記錄下,有需要的自取
centos和ubuntu下pycharm無法輸入中文的解決辦法
相關推薦
centos和ubuntu下pycharm無法輸入中文的解決辦法
添加 div /usr usr 網上 pycha 編輯 ibus code 編輯啟動的腳本文件 vim /usr/bin/pycharm ubuntu下添加 export GTK_IM_MODULE=fcitx export QT_IM_MODULE=fcit
Ubuntu下sublime無法輸入中文問題完美解決
下載 中文 git ubuntu tex markdown p s pos gpo Ubuntu下sublime無法輸入中文問題完美解決 從官網下載壓縮包 解壓到/opt/目錄下 將解壓後的文件夾重命名為sublime_text 在終端執行git clone https:
linux 下pycharm 無法輸入中文
在linux下pycharm無法輸入中文 我的系統是linux16,安裝的ibus(pinyin),在瀏覽器及其它地方都可以正常輸入中文,在pycharm中可以正常顯示中文,但是就是不能自己從鍵盤輸入中文(從別的地方copy過來是可以的)。上網試樂多種方法,最終發現以下方法有效: 1)找到在
Ubuntu下Phpstorm無法輸入中文的解決辦法
在phpstrom.sh 中加入 # 省略原來的程式碼 CLASSPATH="$CLASSPATH:$IDE_HOME/lib/jna.jar" if [ -n "$WEBIDE_CLASSPATH"
Ubuntu下wps無法輸入中文 使用的是搜狗輸入法
裝了ubuntu後發現wps下竟然不能用中文輸入法,搜尋後得到以下解決辦法: 1.編輯saber@fatestaynight:~$ sudo vi /usr/bin/wps (記得root使用者許
CMD下無法輸入中文解決辦法
CMD.EXE 命令提示符程式發現不能輸入漢字,而且出現中文資訊就是"?"亂碼,DOS命令幫助全成了英文,不能在 CMD 命令提示符下輸入中文進入中文命名的資料夾等中文字元的問題。 1. 出現中文資訊就是"?"亂碼,DOS命令幫助全成了英文 解決方法就是將下面的內容複
在Win10自帶輸入法下,CSDN添加個人分類和文章標籤時無法輸入中文
Win10作業系統自帶輸入法下,在編輯部落格下方新增"文章標籤"和"個人分類"時,無法輸入中文,英文可以正常輸入,準確說是 在簡體中文輸入狀態下 我在網上查了半天終於找到了解決的方法,沒想到這個小bug,csdn竟然過了快一年還沒有解決 而這個問題18年1月份就有
兩句話解決sublime text在ubuntu下不能輸入中文的問題
Welcome To My Blog sublime text 3 內沒法輸入中文,查閱資料後發現兩句話就能解決,轉自 解決sublime text在ubuntu下不能輸入中文的問題 # 將專案克隆到本地,比如HOME資料夾下 git clone https://github.c
解決 CentOS和Ubuntu下 virt-manager方格亂碼的問題
只是因為沒有相應的字型而已,下載就好了。 CentOS 下: yum install dejavu-lgc-sans-fonts。 Ubuntu下: apt install font-manager apt install fonts-arphic-ukai apt in
Ubuntu下Python無法識別中文
在NLP的相關任務中,應用python處理中文是很常見的。在這個過程中,由於編碼方式的不一致,可能會出現以下兩種錯誤: 1)SyntaxError: Non-ASCII character in file ‘檔名’ 2)UnicodeDecodeError: 'ascii'
解決CentOS和Ubuntu下virt-manager方格亂碼的問題
virt-manager顯示亂碼的解決方法,安裝相應字型: ubuntu下: sudo apt install font-manager sudo apt install fonts-arphic
小記 ArchLinux 下 Typora 無法輸入中文
今天準備寫一篇 Linux 下的印表機文章,開啟 Typora 時我發現不管我怎麼設定都無法輸入中文。 pacman -R typora pacman -S typora 重新安裝是無效的,我突然想起來舊版本的 Typora 是可以輸入中文的。 yaourt -S debtap debtap typora
PyCharm無法輸入中文,怎麼辦啊?
第一步:點選【File】---【Setting】---【Editor】---【File Encoding】頁面,設定global 和project encoding為UTF-8,然後點選應用。第二步:點選【File】---【Setting】---【Editor】---【Fi
CentOS和Ubuntu下安裝配置Greenplum資料庫叢集(包括安裝包和原始碼編譯安裝)
首先說一下,無論是CentOS/RedHat還是Ubuntu都可以按原始碼方式、安裝包方式編譯安裝。 1. 規劃 192.168.4.93(h93) 1個主master 2個主segment、2個映象segment 192.168.4.94(h94)
Linus 下Vim無法輸入中文
在/etc/vim/vimrc檔案最後加入如下幾行: set encoding=UTF-8 set langmenu=zh_CN.UTF-8 language message
Qt5.7.0在ubuntu無法輸入中文解決方法
1.sudo apt-get install fcitx-frontend-qt5 安裝語言包 2.dpkg -L fcitx-frontend-qt5 檢視安裝路徑 3.將這個檔案 /usr/lib/x86_64-linux-gnu/qt5/plugins/platf
docker下終端無法輸入中文問題
最近專案切換到docker管理,資料庫查詢也改成進docker容器訪問mysql。使用時先是發現中文亂碼,這個首先想到就是常見的mysql設定編碼問題。臨時處理的話先是應急的 set nams utf8 ; 這樣查詢就暫時ok了的。 上面只是應急,
ubuntu中mendeley無法使用中文解決方案
Mendeley跨平臺,免費的優點足以讓人愛上它,但是該文獻管理器在ubuntu系統下無法進行中文註釋,之前應用的是一個別人編譯好的舊版本deb包,可以中文輸入,但是那個版本在1920*1080的14“的筆記本上做筆記處字型很小,新的版本1.19改變了這種狀況,調大了字型,所以又需要在新版本
Linux Qt無法輸入中文解決方案之fcitx
在解決這個問題之前首先看看系統中是否有些方案的東西 正如圖所示,便是此方案執行不可缺失的引數 進入到Qt安裝目錄的外掛目錄
Snap Build Your Own Blocks輸入中文解決辦法
val 它的 解決方法 關心 信息 span 技術分享 應該 輸出 Snap Build Your Own Blocks輸入中文解決辦法 Snap! (formerly BYOB) is a visual, drag-and-drop programming languag