Python 中的註釋規範
阿新 • • 發佈:2017-10-30
空格 這樣的 有關 info 參數 self none ise ger
在Python中,分為單行註釋,多行註釋,特殊註釋
特殊註釋:
#!/usr/bin/env python
這樣的註釋意思是:Python告訴LINUX 去哪個路徑下找Python的翻譯器
#-*-coding:utf-8-*-
這樣的註釋意思是: 告訴Python解釋器,如何解釋字符串中的編碼類型
多行註釋:/**/
一般用於給類文檔,函數文檔作註釋
單行註釋:#
註釋要求:
函數和方法註釋:
Args; 列出每個參數的名字, 並在名字後使用一個冒號和一個空格, 分隔對該參數的描述.如果描述太長超過了單行80字符,使用2或者4個空格的懸掛縮進(與文件其他部分保持一致). 描述應該包括所需的類型和含義. 如果一個函數接受*foo(可變長度參數列表)或者**bar (任意關鍵字參數), 應該詳細列出*foo和**bar.
Returns: (或者 Yields: 用於生成器)描述返回值的類型和語義. 如果函數返回None, 這一部分可以省略.
Raises:列出與接口有關的所有異常.
EXAMPLE:
def fetch_bigtable_rows(big_table, keys, other_silly_variable=None):
"""Fetches rows from a Bigtable.
Retrieves rows pertaining to the given keys from the Table instance
represented by big_table. Silly things may happen if
other_silly_variable is not None.
Args:
big_table: An open Bigtable Table instance.
keys: A sequence of strings representing the key of each table row
to fetch.
other_silly_variable: Another optional variable, that has a much
longer name than the other args, and which does nothing.
Returns:
A dict mapping keys to the corresponding table row data
fetched. Each row is represented as a tuple of strings. For
example:
{‘Serak‘: (‘Rigel VII‘, ‘Preparer‘),
‘Zim‘: (‘Irk‘, ‘Invader‘),
‘Lrrr‘: (‘Omicron Persei 8‘, ‘Emperor‘)}
If a key from the keys argument is missing from the dictionary,
then that row was not found in the table.
Raises:
IOError: An error occurred accessing the bigtable.Table object.
"""
pass
類的註釋
類應該在其定義下有一個用於描述該類的文檔字符串. 如果你的類有公共屬性(Attributes), 那麽文檔中應該有一個屬性(Attributes)段. 並且應該遵守和函數參數相同的格式.
class SampleClass(object):
"""Summary of class here.
Longer class information....
Longer class information....
Attributes:
likes_spam: A boolean indicating if we like SPAM or not.
eggs: An integer count of the eggs we have laid.
"""
def __init__(self, likes_spam=False):
"""Inits SampleClass with blah."""
self.likes_spam = likes_spam
self.eggs = 0
def public_method(self):
"""Performs operation blah."""
Python 中的註釋規範