1. 程式人生 > >基於 Sphinx 以純文字編寫富媒體專案文件的方法介紹

基於 Sphinx 以純文字編寫富媒體專案文件的方法介紹

文章目錄

簡介

本文介紹一種純文字書寫富媒體專案文件的方式。

使用的工具有 python 文件引擎 Sphinx,文字式 UML 工具

PlantUML,書寫文件的格式是 reStructuredText

以 reStructuredText 和 PlantUML 語法書寫純文字檔案,然後通過 Sphinx 編譯成 html,通過瀏覽器進行閱讀。經過適當配置後也可以編譯 pdf, latex 等格式。

Sphinx 原本是 Python 的文件生成工具,但是隨著它的發展,已經成為了一個優秀的文件工具。配合 ReadTheDocs 提供的 Read the Docs 主題,可以形成美觀清晰的文件。Sphinx 的 cross-referencing t很吸引人,而且有許多擴充套件

PlantUML 定義了一整套 UML 語法,通過這套語法書寫的文字檔案經過 PlantUML 的轉換後可以生成相應的 UML 圖。這對於進行 UML 圖的版本管理有比較重要的意義。

reStructuredText 是類似於 markdown 的一種標記式語言。相對於輕量的 markdown,reStructuredText 更加適合寫作技術文件,可以參閱 3

環境

  • Python 2.7.15
  • Windows 10

依賴安裝

  1. 安裝 Sphinx
  2. 安裝 PlantUML
  3. 沒了。(想不到依賴這麼少吧.jpg)

以下是詳細

安裝 Sphinx

使用 pip 一鍵安裝:

pip install sphinx

然後建立文件專案。

# 在要建立文件的位置執行以下命令
mkdir docs
cd
docs # 執行以下命令,會有一堆問題,除了語言之外能預設的全部預設 # 語言輸入: # zh_CN # 這樣生成簡體中文(Simplified Chinese)的專案。 # 參見:http://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language # 另外,外掛部分建議開啟 todo, mathjax, ifconfig, viewcode sphinx-quickstart

按照預設選項,會生成 docs/_build 目錄,這是最終編譯的的文件所在位置。具體目錄如圖

現在編譯專案,在當前路徑下

make html

成功時的提示:

Running Sphinx v1.8.1
loading translations [zh_CN]... done
making output directory...
building [mo]: targets for 0 po files that are out of date
building [html]: targets for 1 source files that are out of date
updating environment: 1 added, 0 changed, 0 removed
reading sources... [100%] index
looking for now-outdated files... none found
pickling environment... done
checking consistency... done
preparing documents... done
writing output... [100%] index
generating indices... genindex
writing additional pages... search
copying static files... done
copying extra files... done
dumping search index in Chinese (code: zh) ... done
dumping object inventory... done
build succeeded.

The HTML pages are in _build\html.

雙擊開啟 _build/html/index.html,就可以看到生成的文件了。

現在配置主題 Read the Docs Sphinx Theme。有兩種方式,一種是通過 pip 安裝,一種是下載到本地。

pip 安裝:

pip install sphinx_rtd_theme

# 然後在 conf.py 檔案中修改配置:
html_theme = "sphinx_rtd_theme"

本地形式:

下載專案檔案,地址
https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme

例如 https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme/archive/0.4.2.zip

在專案下建立 _themes 資料夾,將 zip 解壓放入

修改 conf.py 配置:

html_theme = "sphinx_rtd_theme"
html_theme_path = ["_themes", ]

# 避免編譯主題中的文件
exclude_patterns += ['_themes']

再次 make html,現在的效果:

至此安裝和主題配置都完成了。

配置檔案最終內容:

# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Configuration file for the Sphinx documentation builder.
#
# This file does only contain a selection of the most common options. For a
# full list see the documentation:
# http://www.sphinx-doc.org/en/master/config

# -- Path setup --------------------------------------------------------------

# If extensions (or modules to document with autodoc) are in another directory,
# add these directories to sys.path here. If the directory is relative to the
# documentation root, use os.path.abspath to make it absolute, like shown here.
#
# import os
# import sys
# sys.path.insert(0, os.path.abspath('.'))


# -- Project information -----------------------------------------------------

project = u'Sample'
copyright = u'2018, Hustlion'
author = u'Hustlion'

# The short X.Y version
version = u''
# The full version, including alpha/beta/rc tags
release = u''


# -- General configuration ---------------------------------------------------

# If your documentation needs a minimal Sphinx version, state it here.
#
# needs_sphinx = '1.0'

# Add any Sphinx extension module names here, as strings. They can be
# extensions coming with Sphinx (named 'sphinx.ext.*') or your custom
# ones.
extensions = [
    'sphinx.ext.todo',
    'sphinx.ext.mathjax',
    'sphinx.ext.ifconfig',
    'sphinx.ext.viewcode',
]

# Add any paths that contain templates here, relative to this directory.
templates_path = ['_templates']

# The suffix(es) of source filenames.
# You can specify multiple suffix as a list of string:
#
# source_suffix = ['.rst', '.md']
source_suffix = '.rst'

# The master toctree document.
master_doc = 'index'

# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
#
# This is also used if you do content translation via gettext catalogs.
# Usually you set "language" from the command line for these cases.
language = u'zh_CN'

# List of patterns, relative to source directory, that match files and
# directories to ignore when looking for source files.
# This pattern also affects html_static_path and html_extra_path.
exclude_patterns = [u'_build', 'Thumbs.db', '.DS_Store']




# The name of the Pygments (syntax highlighting) style to use.
pygments_style = None


# -- Options for HTML output -------------------------------------------------

# The theme to use for HTML and HTML Help pages.  See the documentation for
# a list of builtin themes.
#
# html_theme = 'alabaster'
html_theme = "sphinx_rtd_theme"
html_theme_path = ["_themes", ]
exclude_patterns += ['_themes']

# Theme options are theme-specific and customize the look and feel of a theme
# further.  For a list of options available for each theme, see the
# documentation.
#
# html_theme_options = {}

# Add any paths that contain custom static files (such as style sheets) here,
# relative to this directory. They are copied after the builtin static files,
# so a file named "default.css" will overwrite the builtin "default.css".
html_static_path = ['_static']

# Custom sidebar templates, must be a dictionary that maps document names
# to template names.
#
# The default sidebars (for documents that don't match any pattern) are
# defined by theme itself.  Builtin themes are using these templates by
# default: ``['localtoc.html', 'relations.html', 'sourcelink.html',
# 'searchbox.html']``.
#
# html_sidebars = {}


# -- Options for HTMLHelp output ---------------------------------------------

# Output file base name for HTML help builder.
htmlhelp_basename = 'Sampledoc'


# -- Options for LaTeX output ------------------------------------------------

latex_elements = {
    # The paper size ('letterpaper' or 'a4paper').
    #
    # 'papersize': 'letterpaper',

    # The font size ('10pt', '11pt' or '12pt').
    #
    # 'pointsize': '10pt',

    # Additional stuff for the LaTeX preamble.
    #
    # 'preamble': '',

    # Latex figure (float) alignment
    #
    # 'figure_align': 'htbp',
}

# Grouping the document tree into LaTeX files. List of tuples
# (source start file, target name, title,
#  author, documentclass [howto, manual, or own class]).
latex_documents = [
    (master_doc, 'Sample.tex', u'Sample Documentation',
     u'Hustlion', 'manual'),
]


# -- Options for manual page output ------------------------------------------

# One entry per manual page. List of tuples
# (source start file, name, description, authors, manual section).
man_pages = [
    (master_doc, 'sample', u'Sample Documentation',
     [author], 1)
]


# -- Options for Texinfo output ----------------------------------------------

# Grouping the document tree into Texinfo files. List of tuples
# (source start file, target name, title, author,
#  dir menu entry, description, category)
texinfo_documents = [
    (master_doc, 'Sample', u'Sample Documentation',
     author, 'Sample', 'One line description of project.',
     'Miscellaneous'),
]


# -- Options for Epub output -------------------------------------------------

# Bibliographic Dublin Core info.
epub_title = project

# The unique identifier of the text. This can be a ISBN number
# or the project homepage.
#
# epub_identifier = ''

# A unique identification for the text.
#
# epub_uid = ''

# A list of files that should not be packed into the epub file.
epub_exclude_files = ['search.html']


# -- Extension configuration -------------------------------------------------

# -- Options for todo extension ----------------------------------------------

# If true, `todo` and `todoList` produce output, else they produce nothing.
todo_include_todos = True

安裝 PlantUML

在官網下載,頁面:http://plantuml.com/download

例如:http://sourceforge.net/projects/plantuml/files/plantuml.1.2018.11.jar/download

然後在專案下新建 _utils 資料夾,將其放入:

接下來配置編譯指令碼,使得 sphinx 編譯時也將 uml 圖進行轉換。

在專案根目錄下新建 plantuml.cfg 檔案,寫入以下內容:

skinparam backgroundColor white

skinparam note {
    BackgroundColor #F1FFFF
    BorderColor #2980B9
}

skinparam activity {
    BackgroundColor #BDE3FF
    ArrowColor #2980B9
    BorderColor #2980B9
    StartColor #227BC6
    EndColor #227BC6
    BarColor #227BC6
}

skinparam sequence {
    ArrowColor  #2980B9
    DividerBackgroundColor  #BDE3FF
    GroupBackgroundColor    #BDE3FF
    LifeLineBackgroundColor white
    LifeLineBorderColor #2980B9
    ParticipantBackgroundColor  #BDE3FF
    ParticipantBorderColor  #2980B9
    BoxLineColor    #2980B9
    BoxBackgroundColor  #DDDDDD
}

skinparam actorBackgroundColor #FEFECE
skinparam actorBorderColor    #A80036

skinparam usecaseArrowColor   #A80036
skinparam usecaseBackgroundColor  #FEFECE
skinparam usecaseBorderColor  #A80036

skinparam classArrowColor #A80036
skinparam classBackgroundColor    #FEFECE
skinparam classBorderColor    #A80036

skinparam objectArrowColor    #A80036
skinparam objectBackgroundColor   #FEFECE
skinparam objectBorderColor   #A80036

skinparam packageBackgroundColor  #FEFECE
skinparam packageBorderColor  #A80036

skinparam stereotypeCBackgroundColor  #ADD1B2
skinparam stereotypeABackgroundColor  #A9DCDF
skinparam stereotypeIBackgroundColor  #B4A7E5
skinparam stereotypeEBackgroundColor  #EB937F

skinparam componentArrowColor #A80036
skinparam componentBackgroundColor    #FEFECE
skinparam componentBorderColor    #A80036
skinparam componentInterfaceBackgroundColor   #FEFECE
skinparam componentInterfaceBorderColor   #A80036

skinparam stateBackgroundColor #BDE3FF
skinparam stateBorderColor #2980B9
skinparam stateArrowColor #2980B9
skinparam stateStartColor black
skinparam stateEndColor   black

修改 make.bat (如果是 Linux 下,參照修改 Makefile)為:

@ECHO OFF

pushd %~dp0

REM Command file for Sphinx documentation

if "%SPHINXBUILD%" == "" (
	set SPHINXBUILD=sphinx-build
)
set SOURCEDIR=.
set BUILDDIR=_build

if "%1" == "" goto help

%SPHINXBUILD% >NUL 2>NUL
if errorlevel 9009 (
	echo.
	echo.The 'sphinx-build' command was not found. Make sure you have Sphinx
	echo.installed, then set the SPHINXBUILD environment variable to point
	echo.to the full path of the 'sphinx-build' executable. Alternatively you
	echo.may add the Sphinx directory to PATH.
	echo.
	echo.If you don't have Sphinx installed, grab it from
	echo.http://sphinx-doc.org/
	exit /b 1
)

java -jar _utils/plantuml.1.2018.11.jar -charset UTF-8 -config plantuml.cfg -psvg -o ../uml_generated/ ./uml/*.uml
%SPHINXBUILD% -M %1 %SOURCEDIR% %BUILDDIR% %SPHINXOPTS%

goto end

:help
%SPHINXBUILD% -M help %SOURCEDIR% %BUILDDIR% %SPHINXOPTS%

:end
popd

主要加入了這一句:java -jar _utils/plantuml.1.2018.11.jar -charset UTF-8 -config plantuml.cfg -psvg -o ../uml_generated/ ./uml/*.uml

這一句的功能是,按照 plantuml.cfg 裡面的配置,把 uml 資料夾下的 uml 檔案編譯成圖片,放到同級別目錄下的 uml_generated 資料夾中,並且支援中文。

接下來建立 uml 資料夾,在其中建立一個測試 uml 檔案為 test.uml

@startuml

Alice -> Bob: Hello world!
Bob -> Alice: Hello world again!

@enduml

修改 index.rst 為:

.. Sample documentation master file, created by
   sphinx-quickstart on Fri Oct 12 17:22:09 2018.
   You can adapt this file completely to your liking, but it should at least
   contain the root `toctree` directive.

Welcome to Sample's documentation!
==================================

.. image:: uml_generated/test.png
  :align: center

.. toctree::
   :maxdepth: 2
   :caption: Contents:



Indices and tables
==================

* :ref:`genindex`
* :ref:`modindex`
* :ref:`search`

執行 make html,輸出為:

Running Sphinx v1.8.1
loading translations [zh_CN]... done
loading pickled environment... done
building [mo]: targets for 0 po files that are out of date
building [html]: targets for 1 source files that are out of date
updating environment: [] 0 added, 1 changed, 0 removed
reading sources... [100%] index
looking for now-outdated files... none found
pickling environment... done
checking consistency... done
preparing documents... done
writing output... [100%] index
generating indices... genindex
writing additional pages... search
copying images... [100%] uml_generated/test.png
copying static files... done
copying extra files... done
dumping search index in Chinese (code: zh) ... done
dumping object inventory... done
build succeeded.

The HTML pages are in _build\html.

開啟文件,可以看到 UML 正常顯示:

Sphinx 關鍵知識總結

  • 預設編譯在 _build 目錄下,文件閱讀入口 _build/html/index.html
  • 配置檔案是 conf.py
  • 預設入口檔案 index.rst
  • make html 編譯 html 版本的文件

使用方式

在按上述步驟配置好之後。使用 reStructedText 語法寫作正文,使用 PlantUML 畫 UML 再用 image 引用即可。

Sphinx 中的 reStructedText 常用語法

詳細語法查閱:2

index.rst 中引用其他頁面

要求其他頁面至少有一個 header,這個 header 會作為標題內容顯示出來。例如現在有一個 001-CS流程說明.rst 檔案,則在 index.rst 中寫 001-CS流程說明 即可引用。

index.rst 內容:

.. toctree::
   :maxdepth: 2
   :caption: 目錄:

   001-CS流程說明

001-CS流程說明.rst 內容(注意標題下的等號要比標題自己長,否則報錯):

我是示例標題
==============

效果

程式碼

.. code-block:: lua 開頭,然後空一行,程式碼區要相對縮排兩個空格。可以接受一些選項,比如 :linenos: 顯示行號。

簡單程式碼片:

.. code-block:: lua

  SampleID = 5,

更復雜一點的程式碼片:開啟的功能有高亮程式碼行,顯示行數,提供程式碼片標題,提供永久連結名

.. code-block:: lua
  :emphasize-lines: 3
  :linenos:
  :caption: UI_GlobalLogic.lua
  :name: bind-id


  self.mTableNotification = {
      -- ... 其他原有訊息號
      CLIENT_NOTIFI_ID.SampleID,
  };
  function test ()
  end

行內程式碼

``code``

標題級別

推薦的做法是與 Python’s Style Guide 採用的一致:

  • # with overline, for parts
  • * with overline, for chapters
  • =, for sections
  • -, for subsections
  • ^, for subsubsections
  • ", for paragraphs

圖片

.. image:: uml_generated/test.png
  :align: center

引用程式碼檔案

.. literalinclude:: ./conf.py

變數替換

可以減少一些長字串的重複書寫。

參照:http://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/basics.html#substitutions

定義:

.. |target| replace:: ``Logic/UI/Global/UI_GlobalLogic.lua``

引用:
|target|

公式

https://build-me-the-docs-please.readthedocs.io/en/latest/Using_Sphinx/UsingMathEquationsInSphinx.html

If :math:`\sigma_{1}` equals :math:`\sigma_{2}` then etc, etc.

.. math::

   (a + b)^2 = a^2 + 2ab + b^2

   (a - b)^2 = a^2 - 2ab + b^2

示例專案下載

參考

  1. Sphinx documentation
  2. RestructuredText primer
  3. An introduction to Sphinx and Read the Docs for technical writers
  4. Skinparam command