1. 程式人生 > >Sublime Text 設定檔案

Sublime Text 設定檔案

常用配置

在這裡插入圖片描述

{
	"update_check": false,  # 關閉自動更新
	"font_size": 24,	# 字型大小
	"auto_complete_commit_on_tab": true, 
	"show_encoding": true,
	"atomic_save": true
}

預設配置: 轉了別人文章的內容

在這裡插入圖片描述

/ While you can edit this file, it's best to put your changes in

// "User/Preferences.sublime-settings", which overrides the settings in here.
//
// Settings may also be placed in file type specific options files, for
// example, in Packages/Python/Python.sublime-settings for python files.
{
    // Sets the colors used within the text area
    //主題檔案
    "color_scheme": "Packages/Color Scheme - Default/Monokai.tmTheme",

    // Note that the font_face and font_size are overriden in the platform
    // specific settings file, for example, "Preferences (Linux).sublime-settings".
    // Because of this, setting them here will have no effect: you must set them
    // in your User File Preferences.
    //字型樣式、大小
    "font_face": "",
    "font_size": 10,

    // Valid options are "no_bold", "no_italic", "no_antialias", "gray_antialias",
    // "subpixel_antialias", "no_round" (OS X only) and "directwrite" (Windows only)
    // 字型選項:no_bold不顯示粗體字,no_italic不顯示斜體字,no_antialias和no_antialias關閉反鋸齒
    // subpixel_antialias和no_round是OS X系統獨有的
    // directwrite是Windows系統獨有的
    "font_options": [],

    // Characters that are considered to separate words
    // 在文字上雙擊會全選當前的內容,如果裡面出現以下字元,就會被截斷
    "word_separators": "./\\()\"'-:,.;<>
[email protected]
#$%^&*|+=[]{}`~?", // Set to false to prevent line numbers being drawn in the gutter // 是否顯示行號 "line_numbers": true, // Set to false to hide the gutter altogether // 是否顯示行號邊欄 "gutter": true, // Spacing between the gutter and the text // 行號邊欄和文字的間距 "margin": 4, // Fold buttons are the triangles shown in the gutter to fold regions of text // 是否顯示程式碼摺疊按鈕 "fold_buttons": true, // Hides the fold buttons unless the mouse is over the gutter // 不管滑鼠在不在行號邊欄,程式碼摺疊按鈕一直顯示 "fade_fold_buttons": true, // Columns in which to display vertical rulers //列顯示垂直標尺,在中括號裡填入數字,寬度按字元計算 "rulers": [], // Set to true to turn spell checking on by default // 是否開啟拼寫檢查 "spell_check": false, // The number of spaces a tab is considered equal to // Tab鍵製表符寬度 "tab_size": 4, // Set to true to insert spaces when tab is pressed // 設為true時,縮排和遇到Tab鍵時使用空格替代 "translate_tabs_to_spaces": false, // If translate_tabs_to_spaces is true, use_tab_stops will make tab and // backspace insert/delete up to the next tabstop // translate_tabs_to_spaces設定為true,Tab和Backspace的刪除/插入作用於製表符寬度 // 否則作用於單個空格 "use_tab_stops": true, // Set to false to disable detection of tabs vs. spaces on load // false時禁止在載入的時候檢測製表符和空格 "detect_indentation": true, // Calculates indentation automatically when pressing enter // 按回車時,自動與製表位對齊 "auto_indent": true, // Makes auto indent a little smarter, e.g., by indenting the next line // after an if statement in C. Requires auto_indent to be enabled. //針對C語言的 "smart_indent": true, // Adds whitespace up to the first open bracket when indenting. Requires // auto_indent to be enabled. // 需要啟用auto_indent,第一次開啟括號縮排時插入空格?(沒測試出來效果…) "indent_to_bracket": false, // Trims white space added by auto_indent when moving the caret off the // line. // 顯示對齊的白線是否根據回車、tab等操作自動填補 "trim_automatic_white_space": true, // Disables horizontal scrolling if enabled. // May be set to true, false, or "auto", where it will be disabled for // source code, and otherwise enabled. // 是否自動換行,如果選auto,需要加雙引號 "word_wrap": "auto", // Set to a value other than 0 to force wrapping at that column rather than the // window width // 設定視窗內文字區域的寬度 "wrap_width": 0, // Set to false to prevent word wrapped lines from being indented to the same // level // 防止被縮排到同一級的字換行 "indent_subsequent_lines": true, // Draws text centered in the window rather than left aligned // 如果沒有定義過,則檔案居中顯示(比如新建的檔案) "draw_centered": false, // Controls auto pairing of quotes, brackets etc // 自動匹配引號,括號等 "auto_match_enabled": true, // Word list to use for spell checking // 拼寫檢查的單詞列表路徑 "dictionary": "Packages/Language - English/en_US.dic", // Set to true to draw a border around the visible rectangle on the minimap. // The color of the border will be determined by the "minimapBorder" key in // the color scheme // 程式碼地圖的可視區域部分是否加上邊框,邊框的顏色可在配色方案上加入minimapBorder鍵 "draw_minimap_border": false, // If enabled, will highlight any line with a caret // 突出顯示當前游標所在的行 "highlight_line": false, // Valid values are "smooth", "phase", "blink", "wide" and "solid".、 // 設定游標閃動方式 "caret_style": "smooth", // Set to false to disable underlining the brackets surrounding the caret // 是否特殊顯示當前游標所在的括號、程式碼頭尾閉合標記 "match_brackets": true, // Set to false if you'd rather only highlight the brackets when the caret is // next to one // 設為false時,只有游標在括號或頭尾閉合標記的兩端時,match_brackets才生效 "match_brackets_content": true, // Set to false to not highlight square brackets. This only takes effect if // match_brackets is true // 是否突出顯示圓括號,match_brackets為true生效 "match_brackets_square": true, // Set to false to not highlight curly brackets. This only takes effect if // match_brackets is true // 是否突出顯示大括號,match_brackets為true生效 "match_brackets_braces": true, // Set to false to not highlight angle brackets. This only takes effect if // match_brackets is true // 是否突出顯示尖括號,match_brackets為true生效 "match_brackets_angle": false, // Enable visualization of the matching tag in HTML and XML // html和xml下突出顯示游標所在標籤的兩端,影響HTML、XML、CSS等 "match_tags": true, // Highlights other occurrences of the currently selected text // 全文突出顯示和當前選中字元相同的字元 "match_selection": true, // Additional spacing at the top of each line, in pixels // 設定每一行到頂部,以畫素為單位的間距,效果相當於行距 "line_padding_top": 0, // Additional spacing at the bottom of each line, in pixels // 設定每一行到底部,以畫素為單位的間距,效果相當於行距 "line_padding_bottom": 0, // Set to false to disable scrolling past the end of the buffer. // On OS X, this value is overridden in the platform specific settings, so // you'll need to place this line in your user settings to override it. // 設定為false時,滾動到文字的最下方時,沒有緩衝區 "scroll_past_end": true, // This controls what happens when pressing up or down when on the first // or last line. // On OS X, this value is overridden in the platform specific settings, so // you'll need to place this line in your user settings to override it. // 控制向上或向下到第一行或最後一行時發生什麼(沒明白也沒試出來) "move_to_limit_on_up_down": false, // Set to "none" to turn off drawing white space, "selection" to draw only the // white space within the selection, and "all" to draw all white space // 按space或tab時,實際會產生白色的點(一個空格一個點)或白色的橫線(tab_size設定的製表符的寬度),選中狀態下才能看到 // 設定為none時,什麼情況下都不顯示這些點和線 // 設定為selection時,只顯示選中狀態下的點和線 // 設定為all時,則一直顯示 "draw_white_space": "selection", // Set to false to turn off the indentation guides. // The color and width of the indent guides may be customized by editing // the corresponding .tmTheme file, and specifying the colors "guide", // "activeGuide" and "stackGuide" // 製表位的對齊白線是否顯示,顏色可在主題檔案裡設定(guide,activeGuide,stackGuide) "draw_indent_guides": true, // Controls how the indent guides are drawn, valid options are // "draw_normal" and "draw_active". draw_active will draw the indent // guides containing the caret in a different color. // 製表位的對齊白線,draw_normal為一直顯示,draw_active為只顯示當前游標所在的程式碼控制域 "indent_guide_options": ["draw_normal"], // Set to true to removing trailing white space on save // 為true時,儲存檔案時會刪除每行結束後多餘的空格 "trim_trailing_white_space_on_save": false, // Set to true to ensure the last line of the file ends in a newline // character when saving // 為true時,儲存檔案時游標會在檔案的最後向下換一行 "ensure_newline_at_eof_on_save": false, // Set to true to automatically save files when switching to a different file // or application // 切換到其它檔案標籤或點選其它非本軟體區域,檔案自動儲存 "save_on_focus_lost": false, // The encoding to use when the encoding can't be determined automatically. // ASCII, UTF-8 and UTF-16 encodings will be automatically detected. // 編碼時不能自動檢測編碼時,將自動檢測ASCII, UTF-8 和 UTF-16 "fallback_encoding": "Western (Windows 1252)", // Encoding used when saving new files, and files opened with an undefined // encoding (e.g., plain ascii files). If a file is opened with a specific // encoding (either detected or given explicitly), this setting will be // ignored, and the file will be saved with the encoding it was opened // with. // 預設編碼格式 "default_encoding": "UTF-8", // Files containing null bytes are opened as hexadecimal by default // 包含空位元組的檔案被開啟預設為十六進位制 "enable_hexadecimal_encoding": true, // Determines what character(s) are used to terminate each line in new files. // Valid values are 'system' (whatever the OS uses), 'windows' (CRLF) and // 'unix' (LF only). // 每一行結束的時候用什麼字元做終止符 "default_line_ending": "system", // When enabled, pressing tab will insert the best matching completion. // When disabled, tab will only trigger snippets or insert a tab. // Shift+tab can be used to insert an explicit tab when tab_completion is // enabled. // 設定為enabled時,在一個字串間按Tab將插入一個製表符 // 設定為true時,按Tab會根據前後環境進行程式碼自動匹配填補 "tab_completion": true, // Enable auto complete to be triggered automatically when typing. // 程式碼提示 "auto_complete": true, // The maximum file size where auto complete will be automatically triggered. // 程式碼提示的大小限制 "auto_complete_size_limit": 4194304, // The delay, in ms, before the auto complete window is shown after typing // 程式碼提示延遲顯示 "auto_complete_delay": 50, // Controls what scopes auto complete will be triggered in // 程式碼提示的控制範圍 "auto_complete_selector": "source - comment", // Additional situations to trigger auto complete // 觸發程式碼提示的其他情況 "auto_complete_triggers": [ {"selector": "text.html", "characters": "<"} ], // By default, auto complete will commit the current completion on enter. // This setting can be used to make it complete on tab instead. // Completing on tab is generally a superior option, as it removes // ambiguity between committing the completion and inserting a newline. // 設為false時,選擇提示的程式碼按回車或點選可以輸出出來,但選擇true時不會輸出而是直接換行 "auto_complete_commit_on_tab": false, // Controls if auto complete is shown when snippet fields are active. // Only relevant if auto_complete_commit_on_tab is true. // auto_complete_commit_on_tab必須為true,控制程式碼提示的活躍度 "auto_complete_with_fields": false, // By default, shift+tab will only unindent if the selection spans // multiple lines. When pressing shift+tab at other times, it'll insert a // tab character - this allows tabs to be inserted when tab_completion is // enabled. Set this to true to make shift+tab always unindent, instead of // inserting tabs. // 設定為false,使用Shift + tab總是插入製表符 "shift_tab_unindent": false, // If true, the copy and cut commands will operate on the current line // when the selection is empty, rather than doing nothing. //複製與剪下的 "copy_with_empty_selection": true, // If true, the selected text will be copied into the find panel when it's // shown. // On OS X, this value is overridden in the platform specific settings, so // you'll need to place this line in your user settings to override it. // 選中的文字按Ctrl + f時,自動複製到查詢面板的文字框裡 "find_selected_text": true, // When drag_text is enabled, clicking on selected text will begin a // drag-drop operation //拖動文字 "drag_text": true, // // User Interface Settings // // The theme controls the look of Sublime Text's UI (buttons, tabs, scroll bars, etc) //主題 "theme": "Default.sublime-theme", // Set to 0 to disable smooth scrolling. Set to a value between 0 and 1 to // scroll slower, or set to larger than 1 to scroll faster // 滾動的速度 "scroll_speed": 1.0, // Controls side bar animation when expanding or collapsing folders // 左邊邊欄資料夾動畫 "tree_animation_enabled": true, // Makes tabs with modified files more visible //高亮未儲存檔案 "highlight_modified_tabs": false, // 標籤頁的關閉按鈕 "show_tab_close_buttons": true, // Show folders in the side bar in bold //在側邊欄顯示資料夾 "bold_folder_labels": false, // OS X 10.7 only: Set to true to disable Lion style full screen support. // Sublime Text must be restarted for this to take effect. //開啟全屏,針對 OS X 10.7 "use_simple_full_screen": false, // OS X only. Valid values are true, false, and "auto". Auto will enable // the setting when running on a screen 2880 pixels or wider (i.e., a // Retina display). When this setting is enabled, OpenGL is used to // accelerate drawing. Sublime Text must be restarted for changes to take // effect. //針對OS X,使用OpenGL畫圖,需重啟 "gpu_window_buffer": "auto", // Valid values are "system", "enabled" and "disabled" //延遲滾動條 "overlay_scroll_bars": "system", // // Application Behavior Settings // // Exiting the application with hot_exit enabled will cause it to close // immediately without prompting. Unsaved modifications and open files will // be preserved and restored when next starting. // // Closing a window with an associated project will also close the window // without prompting, preserving unsaved changes in the workspace file // alongside the project. // 熱退出功能!退出時不會提示是否儲存檔案,而是直接退出 "hot_exit": true, // remember_open_files makes the application start up with the last set of // open files. Changing this to false will have no effect if hot_exit is // true //記憶之前開啟的檔案 "remember_open_files": true, // OS X only: When files are opened from finder, or by dragging onto the // dock icon, this controls if a new window is created or not. //始終在新視窗開啟檔案,針對OS X "open_files_in_new_window": true, // OS X only: This controls if an empty window is created at startup or not. //在開啟程式的時候新建視窗,針對OS X "create_window_at_startup": true, // Set to true to close windows as soon as the last file is closed, unless // there's a folder open within the window. This is always enabled on OS X, // changing it here won't modify the behavior. //當沒有檔案時,關閉程式,針對Windows "close_windows_when_empty": false, // Show the full path to files in the title bar. // On OS X, this value is overridden in the platform specific settings, so // you'll need to place this line in your user settings to override it. //在標題欄顯示絕對路徑 "show_full_path": true, // Shows the Build Results panel when building. If set to false, the Build // Results can be shown via the Tools/Build Results menu. //構建時顯示生成結果面板。如果設定為false,生成 //結果可以通過工具顯示/編譯結果選單。 "show_panel_on_build": true, // Preview file contents when clicking on a file in the side bar. Double // clicking or editing the preview will open the file and assign it a tab. //在側邊欄預覽檔案 "preview_on_click": true, // folder_exclude_patterns and file_exclude_patterns control which files // are listed in folders on the side bar. These can also be set on a per- // project basis. // 哪些檔案會被顯示到邊欄上 "folder_exclude_patterns": [".svn", ".git", ".hg", "CVS"], "file_exclude_patterns": ["*.pyc", "*.pyo", "*.exe", "*.dll", "*.obj","*.o", "*.a", "*.lib", "*.so", "*.dylib", "*.ncb", "*.sdf", "*.suo", "*.pdb", "*.idb", ".DS_Store", "*.class", "*.psd", "*.db"], // These files will still show up in the side bar, but won't be included in // Goto Anything or Find in Files "binary_file_patterns": ["*.jpg", "*.jpeg", "*.png", "*.gif", "*.ttf", "*.tga", "*.dds", "*.ico", "*.eot", "*.pdf", "*.swf", "*.jar", "*.zip"], // List any packages to ignore here. When removing entries from this list, // a restart may be required if the package contains plugins. // 刪除你想要忽略的外掛,需要重啟 "ignored_packages": ["Vintage"] } --------------------- 作者:YvanZhang 來源:CSDN 原文:https://blog.csdn.net/code_nothing/article/details/44241033 版權宣告:本文為博主原創文章,轉載請附上博文連結!