中文檔案如何翻譯為英文
隨著科技的發展,現在很多東西都要與國際接軌,很多公司的檔案也都是中、英文一式兩份,那怎麼將中文檔案翻譯為英文呢?是不是不管檔案翻譯、圖片翻譯或者是短句翻譯都是一個一個的百度呢?其實還有更加簡單快捷的方法,一起來看看吧。
輔助工具介紹:
他是一款手機及時翻譯工具,提供多種語言的翻譯服務。
操作方法:
1.先把需要翻譯的檔案匯入到手機中,然後儲存在手機的檔案管理中,其次在應用市場找到一點翻譯工具。
2.
2.開啟工具後再翻譯的頁面上方有文件翻譯、圖片翻譯、短句翻譯,今天以檔案翻譯為例。
3.點選檔案翻譯後會出現一個上傳檔案的頁面,在此點選“點選上傳檔案”的字樣。
3.這時會進入一個選擇檔案的頁面,在此找到需要翻譯的檔案點選檔案進行翻譯。
4.這時會在此出現同圖三的頁面,在此選擇需要翻譯的語言,選擇好後點擊立即翻譯。
5.這時會出現一個文件翻譯頁面提示正在翻譯,在此等待一下翻譯的過程。
6.翻譯結束後會出現一個新的頁面,在此可以對翻譯的檔案進行分享一個下載。
將中文文件翻譯為英文的可以嘗試一下上述的方法,希望對大家有所幫助。
相關推薦
中文檔案如何翻譯為英文
隨著科技的發展,現在很多東西都要與國際接軌,很多公司的檔案也都是中、英文一式兩份,那怎麼將中文檔案翻譯為英文呢?是不是不管檔案翻譯、圖片翻譯或者是短句翻譯都是一個一個的百度呢?其實還有更加簡單快捷的方法,一起來看看吧。輔助工具介紹:他是一款手機及時翻譯工具,提供多種語言的翻譯服務。操作方法:1.先把需要翻譯的
英文pdf檔案翻譯為中文(免費、快速)
前幾天閱讀一本英文書籍,但是有一些晦澀難懂,網上又找不到直接的中文翻譯版本,一段段的複製到谷歌翻譯又覺得太麻煩,找了好久終於找到了一種免費的能直接把一個檔案都翻譯為中文的辦法。目前我發現的免費且可以成功大量翻譯的方法只有這一種!!! 步驟如下: 1.首先在網上找到線上的迅
中文文件如何翻譯為英文
nag 文件的 ges cto 來看 watermark term 現在 tex 隨著科技的發展,現在很多東西都要與國際接軌,很多公司的文件也都是中、英文一式兩份,那怎麽將中文文件翻譯為英文呢?是不是不管文件翻譯、圖片翻譯或者是短句翻譯都是一個一個的百度呢?其實還有更加簡單
手機拍照翻譯如何把中文翻譯為英文
nag 完成 漢語 操作 col 生活 ext 1.5 找到 手機拍照翻譯將漢語翻譯為英語的方法你知道嗎?大家都會用手機拍照記錄生活的點點滴滴,其實它也可以幫助我們完成很多的工作,如拍照翻譯,具體方法如下: 操作方法:1.首先把需要拍照的素材整理一下,然後在手機的應用市場裏
PHP中文字串轉化為英文首拼音首字母大寫
效果: 中國 =>ZG 中文轉化為英文首字母 中國:ZG ;中2國:ZG;z國:ZG 1:省略了數字(不轉化) 用法: $result =Character::getEnByCnByString(‘i是中國人’,3);//這邊的3為
DL之Attention-ED:基於TF NMT利用帶有Attention的 ED模型訓練、測試(中英文平行語料庫)實現將英文翻譯為中文的LSTM翻譯模型過程全記錄
DL之Attention-ED:基於TF NMT利用帶有Attention的 ED模型訓練(中英文平行語料庫)實現將英文翻譯為中文的LSTM翻譯模型過程全記錄 測試輸出結果 模型監控 1、SCALARS clipp
android studio 翻譯外掛,可以將英文翻譯為中文
開啟Android Studio, Preferences -> Plugins -> Install plugin from disk -> 選擇ECTranslation.jar安裝並重啟Android Studio。 選中程式碼,選擇 Edit -> Translate或者按下
win10 設置默認輸入法為英文,ctrl +shift切換中文
輸入 win 高級 ctrl ctrl+ 默認輸入法 布局 ctr 選擇 控制面板-更改輸入法,這個界面出現的是電腦現在安裝的語言,每個語言中可能有多個輸入法,比如我的有微軟的和qq的,誰在上誰就是系統的默認語言(本人當然是中文在上),英文中有美式鍵盤。 如果想要電腦啟動的
Kali之中文系統目錄改為英文目錄的方法
line onf ati user update file supported hang 英文名稱 中文版Kali裝好之後,家目錄會中文顯示,不便操作 [email protected]/* */:~# ls -l drwxr-xr-x 2 root ro
Ubuntu修改系統語言為英文可支持中文
PE ati OS pap pre print 英文 osi ring 簡單來說,就行修改/etc/default/locale文件,設置語言位UTF-8,如果沒有這個語言,就執行命令locale-gen en_US.UTF-8進行安裝,沒有即時生效的話就重啟。 查看當前系
Google翻譯(英文翻譯成中文)軟體(版本V1),消除換行符影響翻譯結果
因為最近看PDF文獻較多,有時候需要將英文文獻翻譯保留檢視,但PDF複製下來的小段落會有很多換行符哇: 舉個例子,隨意複製一段英文: 然後貼上並翻譯: 有沒有發現很多換行符~~,這個操作起來就很暴躁,雖然有一些小的外掛或者有道詞典可以解決,但是這個很不習慣啊, 於是,博主
JSP-(技巧)Eclipse預設新建檔案設定為適合中文的型別(UTF-8等)——解決中文亂碼問題
JSP-(技巧)Eclipse預設新建檔案設定為適合中文的型別(UTF-8等)——解決中文亂碼問題 開頭先備註一下: UTF-8不容易亂碼; GBK雖然簡體繁體都支援,但容易亂碼。(試過幾次) 問題 每次新建.jsp檔案都是ISO什麼什麼的(此時無法儲存中
看這裡,教你如何快速將pdf檔案翻譯成中文
因為網上下載的PDF資料,往往摻雜著一些英文,所以中英文翻譯是一件很平常的事,畢竟不是每個人的英文都那麼好,輕輕鬆鬆的就能夠看完一篇英文的檔案,那麼,我們就要尋找翻譯工具來幫助我們看完了,那麼如何將PDF檔案翻譯成中文呢,我們用什麼樣的翻譯工具呢。1、市面上的翻譯工具有很多,選擇一個好的翻譯工具才是最重要的,
修改Windows中文使用者名稱為英文
網上方法很多,但是大多不全面。 我的建議是 1,新建/切換管理員賬號 net user administrator /active:yes 然後點選桌面,使用Alt+F4組合鍵 登出中文使用者名稱賬號,並修改該中文使用者名稱目錄為英文 如果不能登出,可以在 工作管理員 -
修改Windows中文使用者名稱為英文(更全面的方法)
網上方法很多,但是大多不全面。 我的建議是 1,新建/切換管理員賬號 net user administrator /active:yes 然後點選桌面,使用Alt+F4組合鍵 登出中文使用者名稱賬號,並修改該中文使用者名稱目錄為英文 如果不能登出,可以在 工作管理員 -
CSS為英文和中文字型分別設定不同的字型
font-family的呼叫方法: div { font-family:Arial,'Times New Roman','Microsoft YaHei',SimHei; font:bold 12px/0.75em Arial,'Times New R
作業系統為英文下開啟.xls檔案亂碼問題(注:文件中的字為繁體,用WPS開啟正常顯示)
在工作中遇到 用office軟體開啟已匯出的excel檔案,出現亂碼問題, 因公司 比較正規,不能安裝WPS,使用的是正版office軟體。 經過多次查詢原因,發現可以通過 office語言設定解決此問題, 解決步驟如下: 1.找到 office 語言設定 如下圖 2.
將eclipse的顯示語言改為英文(有時安裝的外掛顯示為中文的)
有時在安裝eclipse外掛時,外掛會自動的國際化為中文,感覺與eclipse整體顯示為中文不協調,看著很彆扭,怎樣將外掛的顯示語言改為中文呢? 只需要將eclipse解壓目錄下的eclipse.ini檔案中加入下面一句話就可以了(注意這句話應該單
Ubuntu 16.04修改Home目錄下的中文目錄為英文
在安裝Ubuntu系統時如果選則了中文安裝系統,則在安裝完成後預設在Home目錄下自動建立幾個常用的目錄,並且目錄名稱自動選擇為安裝系統時選擇的語言。介面上操作回方便使用,但是如果在終端上操作就會很感到很憂傷,因為你需要在終端敲入中文(Ubuntu 16.04終端支援中
CentOS7 原裝中文系統全部改為英文的命令列方式(另有解決亂碼的方法)
最近開始搗鼓linux,然後裝系統的時候語言選為了中文,但是在之後的操作中發現命令列不支援中文顯示 於是回到了圖形介面將語言改為了英文,之後發現時間之類的一些東西還是亂碼顯示,但是苦於圖形介面中沒有找到合適的方法來修改 最後發現了語言環境的配置檔案,所以嘗試著直接修改試試