1. 程式人生 > >芒格推薦書單(完全版32本)

芒格推薦書單(完全版32本)

我重新整理了一下芒格的2個推薦書單,這次相對比較全,具體如下:
        1、《窮查理寶典》                                                                       上海人民出版社(資料書:《投資大家芒格》(一)
        2、《探索智慧:從達爾文到芒格》                                              資料書:《投資大家芒格》(二)
        3、《沃倫.巴菲特的投資組合:集中投資策略》                            機械工業出版社
        4、《愛因斯坦:生活和宇宙》                                                     湖南科技出版社  沃爾特·艾薩克森
        5、《深奧的簡潔》                                                                       湖南科技出版社  約翰·葛瑞本
        6、《泥鴿靶:華爾街高等金融實錄》  又名《誠信的背後》         當代中國出版社  
        7、《成事在人:關鍵時刻發揮領導和合作的效力》                      機械工業出版社
        8、《第三種猩猩:人類的身世與未來》                                       海南出版社
        9、《只有偏執狂才能生存》                                                        中信出版社
        10、《槍炮、病菌與鋼鐵:人類社會的命運》                             上海譯文出版社
        11、《異類--不一樣的成功啟示錄》                                            中信出版社
        12、《生活在極限之內:生態學、經濟學和人口禁忌》               上海譯文出版社
        13、《洛克菲勒:一個關於財富的神話》                                    海南出版社
        14、《自私的基因》ene)                                                          兩個版本,一是吉林人民出版社,一是科學出版社
        15、《談判力》                      中信出版社        另一版本外語教學與研究出版社的<寸土必爭——無需讓步的說服藝術>
        16、《富蘭克林傳》                                                                    中國社會出版社
        17、《國富國窮》                                                                        新華出版社
        18、《將世界甩在身後》                                                             中信出版社
        19、《說謊者的撲克牌:華爾街的投資遊戲》                                中信出版社
        20、《基因組人種自傳23章》                                                     北京理工大學出版社
        21、《購併霸業:時代華納總裁史蒂夫·羅斯傳》                        華夏出版社
        22、《我生活的種種模式:赫伯特.A.西蒙自傳》                         東方出版中心

        23、、《影響力》   3個版本,中國社會科學出版社翻譯的是 2001年出的《影響力》第4版。中國人民大學出版社翻譯的是1998年出的第3版。還有萬卷出版公司出版的《影響力》(經典版),我沒有買,不做評價。前2個版本我都買了,推薦《影響力》購買中國社會科學出版社的版本。中國社會科學出版社2001年出版的《影響力》和人大版2006年出版的《影響力》是同一本書的兩個版本。雖然社科版的《影響力》比人大版早了整整5年問世,但社科版所翻譯的是2001年出的《影響力》第四版(是作者親自推薦給譯者的),而人大版翻譯的是1998年出的第3版。與第3版相比,作者在第4版《影響力》中補充了一些心理學研究領域的最新成果,加入了來自政界、娛樂界和其他社會生活領域的最新案例和圖片,使內容更加新穎豐富;又對文字作了一些刪改和潤色,使語言更加精煉流暢。此外,作者還在第4版中將每一章分成了更多小節,每一節加上了醒目的標題,使全書結構更加清晰明朗,進一步提高了該書的可讀性。
    第二,人大版《影響力》的翻譯遠不如社科版的優美流暢
    第三,人大版擅加內容,臃腫累贅;社科版乾淨利落,保持了作品的原汁原味
    人大版在原版本的基礎上加入了專家解讀、中國案例等內容。這完全是畫蛇添足。《影響力》本身寫得條理清晰,通俗易懂,而且案例也十分豐富,這些“專家解讀”和“中國案例”根本就沒有必要。事實上,這些額外新增的內容在見解的深刻、思路的清晰上比原作明顯地差了一截,反而降低了全書的整體水平。


       以下書目前尚無中譯本:
        
        24、《傻瓜的陰謀:一個真實的故事》,作者庫爾特· 艾肯沃爾。
        25、《林登·約翰遜傳》作者羅伯特·卡洛。
        26、《蘇格蘭人如何發明現代世界:西歐最窮的國家如何創造了世界》,作者亞瑟·赫爾曼,臺灣時報文化出版企業2003年出版
        27、《安德魯.卡耐基》作者約瑟夫·弗雷澤·沃(Joseph Frazier Wall)。
        28、《科學戰神》書中介紹了,五位被希特勒驅逐到美國的匈牙利科學家對科學所作出的貢獻
        29、《三個科學家和他們各自的上帝:在資訊時代尋找生命的意義》          作者:羅伯特.懷特
        30、《冰河世紀》            作者:約翰.葛瑞賓和瑪麗.葛瑞賓    

        31、《溫度,決定一切》有臺灣譯本
        32、《達爾文的盲點》