今日長難句7.14
阿新 • • 發佈:2020-07-15
Part1
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.(Part B. 2012. 英一)
1. 詞彙講解
單詞 | 解釋 |
---|---|
millennium | n.千禧年 |
embed | v.使嵌入 |
worldwide | adj. 全世界的 adv. 在世界各地 |
access | v. 到達,進入,使用 n. 通道;(使用或見到的)權利 |
billions | n. 數十億(billion的複數);無數;十億位 |
2. 句子成分
Not only 連詞
did 助動詞
they 主語
develop 謂語
such a device 賓語
but 連詞
by the turn of the millennium 時間狀語
they 主語
had also managed 謂語
to embed 不定式作賓語
it in a worldwide system 狀語
accessed by billions of people every day 後置定語
3. 句中語法
Not only did they develop such a device
這句中有not only引導的倒裝結構,需將謂語助動詞did提前。
英語的基本語序是“主語+謂語”。如果將謂語的全部或一部分放在主語之前,這種語序稱為“倒裝”。
4. 翻譯講解
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.(Part B. 2012. 英一) 譯前解釋: by the turn of = 在……之交; millennium=世紀。 by the turn of the millennium=在世紀之交 manage to do sth. 設法做成 access 直譯為進入,這裡指的是進入某個系統,所以譯為“訪問”更好。 參考譯文:他們不僅發明了這樣一臺裝置,而且還在世紀之交設法將其嵌入到一個每天有數十億人訪問的全球系統中
Part2
At the conference Michael Kumhof, an economist at the International Monetary Fund, presented the findings of a forthcoming working paper which showed that adding the concept to energy production greatly improved the ability of a model to forecast oil prices.——Newsweek
1.詞彙講解
單詞 | 意思 |
---|---|
conference | n. 會議;討論;協商;聯盟;(正式)討論會;[工會、工黨用語](每年的)大會 vi. 舉行或參加(系列)會議 |
International Monetary Fund | 國際貨幣組織IMF |
present | adj. 現在的;出席的;v. 頒發;贈送;提出;n. 禮物;現在,目前; |
forthcoming | adj. 即將來臨的 n. 來臨 |
concept | n. 觀念,概念 |
forecast | n. (天氣、財經等的)預測,預報;預想 v. 預報,預測;預示;預言;進行預報,作預測 |
2.句子成分
這句話包含了一個同位語,一個主語從句和一個賓語從句。
同位語緊接在人名Michael Kumhof後面,說明其身份,an economist at the International Monetary Fund(國際貨幣基金組織的經濟學家)。
International Monetary Fund(國際貨幣基金組織)一般簡稱為IMF.
主語從句由which引導,which showed(它顯示了),後又接以that引導的賓語從句,that adding the concept to energy production greatly improved the ability of a model to forecast oil prices(在能源生產裡融入這個概念將會大大提高一個油價預測模型的預測準確度)。
3. 翻譯講解
At the conference Michael Kumhof, an economist at the International Monetary Fund, presented the findings of a forthcoming working paper which showed that adding the concept to energy production greatly improved the ability of a model to forecast oil prices——Newsweek
參考譯文:在會議上,國際貨幣基金組織的一位經濟學家Michael Kumhof展示了一份即將發表的工作論文中的調查結果。這些結果表明,在能源生產(的模型)裡融入這個概念將會大大提高油價預測模型的預測準確度。