1. 程式人生 > 遊戲資訊 >【翻譯】玩具熊的五夜後宮:扭曲的它們 第一章 下

【翻譯】玩具熊的五夜後宮:扭曲的它們 第一章 下

表現主人公想法或重要的句子會加粗,寫在物體上的字會[這樣表現出來],翻譯有些問題的地方會用*標出來。


John盯著她,好半天說不出話來。在他想明白該說什麼前,Charlie突然站了起來。“我得走了。”

“你確定?你還沒吃飯呢。”他說。

“抱歉――”她頓住了。“John,很高興見到你。”她猶豫了一下,然後便轉身走開了,大概是善意的。她知道她讓他很沮喪。

“Charlie,你今晚能和我出去嗎?”John的聲音很生硬,但他的眼神很溫柔。

“當然,那會很棒的。”她半笑著說道。“不過,你明天難道不用上班嗎?”

“只有半個小時的路程而已。”John說道。他清了清嗓子:“不過我的意思是,你想和我一起出去嗎?”

“我剛說了可以。”Charlie有點惱火地重複道。

John嘆了口氣:“我是說去約會,Charlie。”

“哦,”Charlie盯了他好一會,“對。”你不用去做你不想做的事。Jessica的聲音在她腦中迴響。然而……她意識到自己在微笑。

“嗯,好。對,約會。可以,好。鎮上有電影院嗎?”她試著去提出點主意來,模糊地想到看電影是人們約會時會做的事情。

John果斷地點了點頭,現在問題已經問了,她顯然就像迷失在了海里一樣。“我們先吃晚飯吧?沿著街走有家泰式餐館。我和你8點在那見吧?”

“好,聽上去不錯。再見!”Charlie一把抓起揹包,衝出了食堂大門,在她踏入陽光下的那刻,她突然想起她把他一個人留在那收拾東西了。抱歉啦

隨著Charlie徑直穿過通向她下一節課教室的四方院子,她的腳步邁得更有目的性了。這是一節基礎電腦科技課。寫碼不像Treadwell教授教的那樣有趣,但Charlie仍然喜歡。這是門細緻又引人入勝的學問。一個錯誤可以毀掉一切。一切?

她想到她即將到來的約會。一個錯誤可以可以毀掉一切的想法突然多了一份糟糕的重量。

Charlie衝上通往大樓的樓梯,隨著一個男人擋住了她的去路,她中途停住了。

是Clay Burke。

“嘿,Charlie。”他微笑道,但他的眼神很嚴肅。自從他們從Freddy's逃出來後,Charlie還沒與哈里肯市的警長—她朋友Carlton的父親—再見過一面了。看著他現在飽經風霜的臉,她感到一陣恐懼。

“Burke先生,額,Clay。你在這幹什麼?”

“Charlie,你有時間嗎?”他問道。她的心跳加速了。

“Carlton還好嗎?”她急切地問道。

“他很好。”Burke向她擔保道。“和我走吧,不用擔心會遲到,我會給你個假條的。至少,我認為

一位合法警官有權力那麼做。”他的一隻眼眨了眨,但Charlie笑不出來。有什麼出錯了。

Charlie回頭跟他走下樓梯。當他們離大樓十多步遠時,Burke停了下來,轉身遇上她凝視的視線,彷彿在尋找什麼。

“Charlie,我們發現了一具屍體,”他說,“我想讓你看看。”

“你想讓去看一看?”

“我需要你去看看。”

我 。她說出了她唯一能說的:

“為啥?那和Freddy's有關嗎?”

“我不想在你看到它前告訴你任何事。”Burke說道。他又開始走起來,於是Charlie趕忙跟上他大步流星的步伐。她跟著他走到大門外的停車場,然後一言不發地上了他的車。Charlie舒服地坐在她的座位上,有種莫名的恐懼在她心裡萌發。Clay Burke瞥了她一眼,她還了他一個靈敏迅速的點頭。他把車駛入馬路,然後往回向哈里肯市開去。


第一章 完