延世韓國語第1冊第1課第3節內容提要회사원이 아닙니다。會社員不是的(我不是公司職員)
왕웨이:회사원입니까?
王偉: 會社員是嗎? (你是公司職員嗎?)
마리아:아니요,회사원이 아닙니다。
瑪利亞:不是的,會社員不是的。(不是的,我不是公司職員。)
왕웨이:그럼 학생입니까?
王偉: 那麼,學生是嗎?(那麼,你是學生嗎?)
마리아:네,대학생입니다。
瑪利亞:嗯,大學生是。(嗯,我是大學生。)
======================================
회사원입니까?
아니요,회사원이 아닙니다。
그럼 학생입니까?
네,대학생입니다。
======================================
경찰警察,학생學生,대학생大學生,고등 학생高等學生(高中生),중학생中學生(初中生),초등 학생初等學生(小學生),
교수教授,교수님教授,선생님老師,가수歌手,의사醫師(醫生),간호사看護師(護師,護士),회사원會社員(公司職員),
은항원銀行員,비서祕書,기자記者,변후사辯護師(律師)
======================================
학생이 아닙니다。
마리아가 아닙니다。
한국 사람이 아닙니다。
경찰이 아닙니다。
의사가 아닙니다。
=======================================
경찰입니까?
아니요,경찰이 아닙니다。
그럼 회사원입니까?
네,회사원입니다。
학생입니까?
아니요,학생이 아닙니다。
그럼 가수입니까?
네,가수입니다。
간호사입니까?
아니요,간호사가 아닙니다。
그럼 의사입니까?
네,의사입니다。
선생님입니까?
아니요,선생님이 아닙니다。
그럼 학생입니까?
네,학생입니다。
가수입니까?
아니요,가수가 아닙니다。
그런 은행원입니까?
네,은행원입니다。
==============================
안녕하십니까?
저는 마리아입니다。
학생입니다。
==============================
마리아 씨는 대학생입니까?
네,저는 대학생입니다。/아니요,저는 기자입니다。
==============================
저는 입본 사람이 아닙니다。
존슨 씨는 의사가 아닙니다。
이것은 교과서가 아닙니다。這 教科書 不是的(這不是課本)。
린다 씨는 선생님 아닙니다。
우리 어머니가 한국 사람이 아닙니다。