探偵ガリレオ ヌケル 3
阿新 • • 發佈:2018-11-03
- 手応え 「てごたえ」 反應,效果,勁兒
- 嗅ぎ付ける 「かぎつける」 探出,刺探出
- 威張る 「いばる」 自豪,自以為了不起;了不起,理所當然
- 川縁 「かわべり・かわぶち」 かわべり
- 徒 「あだ」 徒勞,空,白
- 晴れやか 「はれやか」 晴朗、愉快,明朗
- 歓待 「かんたい」 款待,熱情招待
- 屈託 「くったく」 擔心,操心,發愁
- むっと 心頭火起,怒上心頭;忍怒
- もじもじ 忸忸怩怩,扭扭捏捏
- ゼスチャー 手勢;姿態;動作;比手劃腳 (英) gesture
- 目まぐるしい 眼花繚亂的,瞬息萬變的
- ぴしゃりと 砰然一聲,啪嚓一聲,倨傲態度,嚴厲口吻
- ペテン 騙子;欺騙;欺騙手段
- 敵に回す 以之為敵。將對方視為自己的敵人,或者讓對手把自己當成敵人。
- 守衛 「しゅえい」 門崗,門衛
- 曲がり気味
- 引き千切る 「ひきちぎる」 撕碎;扯掉
- 破斷 「はだん」 斷裂,破斷,折斷
- しんみり 心平氣和『成』,平心靜氣
- 年回り 「としまわり」 流年。(特定の年齢によって、運勢の吉凶があるとすること。男の42、女の33は最も凶といわれる。)
- 手詰まり 「てづまり」 無計可施『成』,沒有辦法;手頭拮据
- ワイドショー 綜合電視節目。(wide show
- 汗だく 「あせだく」 渾身是汗
- きっちり 緊緊地,沒有空隙地;整整齊齊地;整;精確地
- 斷つ 「たつ」 切,斷
- 首を絞める 「くびをしめる」 掐脖子,勒死,掐死
- 女將 「おかみ」 老闆娘,女主人,女掌櫃
- 後を絶えない 「あとをたえない」 絡繹不絕
- 拍子抜け 「ひょうしぬけ」 敗興,掃興,沮喪
- 引かれる 「ひかれる」 心被吸引了
- 屈折 「くっせつ」 彎曲,曲折
- せっかち 性急;急躁
蜃気樓 「しんきろう」 海市蜃樓,蜃景,幻景
321