程式設計師邏輯英語——迴歸理性——中英文對切基本公式(1-1)
公式的執行和詞彙語法重建
一個公式破解天下句子
我們將完成一個數據模型去重構句子體系,這是一個接近理科的思想,就是集合論的思想,從集合的角度我們發現兩種語言之間本質上是排序不同,單詞是對稱的麼,我們先假設你都認識單詞了,語法也都懂了,先不管這些問題,先完成這個邏輯的重建,我們會發現中文和英文的單詞是一樣的,中文有書英文就有Book,他是一個對稱體系,差別在於,外語的排列方式和中文是不一樣的,我們中國各地的方言排序是一樣的吧,都是一回事,沒任何區別只是發音不同,那麼排序是對構成語言的本質差別。比如日語的寫法幾乎和中文一樣,但是他是外語,因為他的排序和中文不一樣,雖然兩種語言的排序是不同的但是每種語言有他固定的排序方式,為此我們做了一個思想體系,去完成兩種語言的固定排序邏輯,把中文和英文這個排序過程把改造成這個f(x)=y,就是類似於這個函式過程,讓它能通過這個模式去解決全部的問題,當然這個模式是怎麼產生的呢,我們將跟大家解釋這個模式是怎麼產生的呢,我將跟大家解釋這個公式的造型來歷。
第一步:公式的推導和基礎執行
( 狀 1)主(定1 )謂(狀2 )(賓)(定2 \狀1)
上邊這行是天下全部英文的陳述邏輯,為什麼我們只看陳述邏輯呢,因為那些疑問感嘆陳述倒裝,我們在後邊會專門講到怎麼處理它,因為中文是沒有這些的,中文都是用陳述表達,我們在表達疑問感嘆陳述倒裝的時候,就加語氣虛詞,啊哦嗎呢哈哈 就可以了,英文不一樣,他需要有些變動麼,比如把助詞提前了, Is this a book 改一改了,為了簡化這兩種語言的體系呀,我們假設英文也沒有,如果他有怎麼辦呢,就把他提前邊去麼。我們公式所展示的是天下所有的陳述邏輯,只有簡化了句子邏輯你才會恍然大悟否則就會被句子的變化搞混亂了,只看陳述邏輯是因為英文有很多的變型,中文只有陳述,連個疑問句都沒有,很多老外學外語純屬於上當受騙,中文是天下所有語言裡看一眼覺得最好學的語言,時態沒有,句型結構沒有,分詞沒有,介詞只有在,什麼都沒有,這就是中文最難之處什麼都沒有,只能靠自己琢磨,你能夠買到英語,德語語法書,你一定難買到中文語法書。
( 狀1\定1)主(狀2)謂(定2)(賓)(狀1)中文的公式
我 愛 你
去年 我 愛 你
去年 一個胖 丫頭 非常熱情的 愛上了 瘦瘦的 你
問題一,我們必須要了解這個公式,並沒有包含入另外一個東西,就是在任何一句話當中,不論是中文還是英文,都有可能會出現由,;——,加的一串東西+(),這個叫做插入語,為什麼我們沒有在公式當中把插入語體現出來呢,因為我們知道不論是英文還是中文,這都可以有的,因為它插哪都行,從邏輯上來說,它和原句是沒有關係的是獨立存在的,如果我們要翻譯它就單獨翻譯就可以了,比如說“這個女孩很漂亮!”This girl is beautiful!這個女孩This girl插入語逗號,in my opinion逗號,is beautiful!in myopinion這種句子他跟原句是沒有關係的,中文也一樣“在我看來”也是可有可無的,既然如此我們在公式當中並沒有去體現它。
問題二,賓語也可以沒有,比如She died.她死掉了。沒有賓語吧,主語是一定不能沒有的比如說祈使句,Come here baby.來呀寶貝。Come here 來呀。這個不是沒有主語它是把它省掉了,它是You come here。只不過是你被省掉了而已,主語不能沒有他只是被省略了,被省略不等於沒有,賓語連省略的機會都沒有。
( 狀1)主(定1 )謂(狀2 )(賓)(定2 \狀1)
( 狀1\定1)主(狀2)謂(定2)(賓)(狀1)
通過公式我們能看得出來,中文和英文的主幹是一致的,狀語1就是在句首的狀語,在昨天,時間狀語,在我心裡,地點狀語,因為這個原因,原因狀語,它意思可能會不一樣,它的位置很固定,就是放到句首或者是句尾,那麼你看我們的公式句首和句尾有沒有區別呢,其實就是個習慣而已,I get up in the morning.In the moring I get up就是一回事。中文放在前邊會多一點,也會出現放在後邊的可能性,比如:我走了,因為你不愛我。因為你不愛我,所以我要走了是一回事,只是看為了強調誰而已,所以你要了解他是怎麼形成這個邏輯的,去年last year(狀)我I(主)買brought(謂)一塊表a watch(賓)。
英文重心前置,中文重心後置,這是非常哲學的一個思路的改變,按照唯物主義哲學家 弗朗西斯培根的思想,西方是演繹的,東方是歸納的,東方人的重點是在後邊的,前邊是扯淡為主的,西方人是把重點先說出來後面來扯淡。我們中國人講話從古至今都這樣,是不是先扯淡再說呀,從詩經開始,關關雎鳩在河之洲,不是為了講那個鳥,而是為了引出後邊那個女的。什麼叫做,賦比興,詩經學過吧,就是先扯個淡,扯完之後再講重點,對不對,我們從小學語文課也是這樣,語文課老師反覆告訴我們,一個好的作文靠什麼呀,就是前邊扯呀扯扯呀扯,最後啊·!中心思想,把人瞎一跳,各位是不是這樣子的,東方思維這麼多年從來沒有變過,我們現在也是這樣子的,中國人就是這個性格,辦事情不著急,先扯淡,先喝酒,先喝個半死,喝完之後最後說正事,對不對,我們講座也是吧,先扯淡,扯扯扯完了,同學們交錢吧,重點在最後,而西方思維不一樣,他是不是先說重點呀,先把重點弄完了之後再來講別的,對吧,這是兩種語言根本的差異,你看老外談戀愛很直白的吧,這位美女不錯呀,今晚有空來約一約,對吧,先試一下,先肉體上實驗之後,然後慢慢跟你談戀愛,對不對,這個完全是倒過來的一種方式,辦事的風格也是的,我們看那個喝酒文化也是一樣,如果你做過閱讀理解你就知道,46級也好,高考也好,老外寫的文章是不是重點都在前邊呀,每段話的開頭,你把每段話的開頭整明白之後,基本上這個邏輯就出來了,各位同學慢慢反應反應是不是這個樣子的,那麼為什麼這個樣子呢,這個規則早就把它總結出來了,培根都講過,東西方差異,歸納和演繹,但是沒有人想過為什麼是這個樣子的,我來告訴大家為什麼是這個樣子呢,他是來自文明的差異,語言的背後一定是和文化和歷史有關係的,東方是農業文明,西方是商業文明,商業文明是效率優先,做生意麼,效率優先,商場無父子,英語當中是不是家庭關係很簡單呀,什麼什麼表妹呀,什麼姑姑呀,表嫂呀二大爺呀,三舅媽呀,沒那麼複雜很簡單,商業社會效率優先,一切以快為準,吃飯也是的,快餐,漢堡包一夾就吃了,農業是絕對不能將就效率的,得醞釀,我們從古代就說過這個故事叫做拔苗助長,各位記不記得,如果你超過了天時,我們非常將就天時,老子說過,使民以時,你不能違背天時,慢慢來做就可以了,(西方航海,商業文明,別提美國它才獨立兩三百年自己科普歷史),再舉個例子,比如說從地址的排序西方是先從最重要的慢慢開始擴散的,中國-某省-某市縣-某地,西方就是直接某地-某市-某省州-某國。它是有一種哲學的根基,這就是效率優先,和過程優先兩種文明的本質差異,讀了這篇文章我們要從靈魂深處從哲學和思想的角度重建對語言的理解。
問題:表語在哪裡?
可能有的同學會問,老師你的公式怎麼沒有主系表呢?因為主謂賓和主系表是沒有什麼實際區別的,賓語和表語無非就是名詞和形容詞麼,She is pretty in my eyes. 狀1放前邊也可以,In my eyes she is pretty. 我們再換個新的句子,In your life,a friend how is helpful is a friend that you should thank.主語a friend一個朋友,謂語is是,賓語a friend一個朋友,一個朋友是一個朋友這就是主幹,再來個簡單句:在北京,沒有錢的年輕人以這種方式也能實現他們心中的夢想。In Beijing,the young without money can realize in this way the dreams in their hearts.簡單句掌握這個演算法的規則就可以了,我們要在複雜句舉很多例子,我們有個小問題需要處理,什麼問題呢,各位看好,in this way ,很多同學會說老師這個可不可以給他放到最後去,當然可以,就是In Beijing,the young without money can realize the dreams in their hearts in this way.但是放到最開始的位置會更好一些,我給大家舉個例子,我在他的眼中看出了他對我的愛,I can see in his eyes (先不急著寫他對我的愛)the love to me.有朋友將狀2in his eyes放最後,I can see the love to me in his eyes.當然可以這樣寫才能夠體現英文這樣特有的美感,抑揚頓挫的節奏美,大家能理解吧,它更加符合英文這個公式的根本邏輯,放到後邊就普通了,放到那就高端了,包括我們寫作文的時候也可以這麼操作,比如說:我們在這幅簡單的圖中看出深刻的人生道理,I can see in this picture profound rules in life。這個公式是體現出最標準的排序邏輯,有時候這個狀語2和狀語1是可以互換的,中文也是一樣的漢語同樣可以互換,我們剛剛舉了一個例子,去年我買了一塊表, 和我去年買了一塊表都可以麼,狀1狀2完全可以互換。
重點是編導完之後這些括號內部該怎麼排列,因為內部可能是會加長的,比如我們那個經典例子,在北京,它只有一個短語,in Beijing,這個好理解,那如果非常長呢,在每天都有霧霾,生活非常窘迫,房價很高昂,交通很擁擠的北京,內部該怎麼去操作呢,這是第一個問題,第二個問題就是你除了要知道內部怎麼操作之外你想要了解這個問題的前提是不是要先了解這個主幹在哪呀,如果你無法定位主幹,剩下的所有排序都是混亂的吧,你不需要知道 什麼是狀語1,定語1,狀語2,你只需要知道主幹在哪之後,那麼剩下的位置都是固定的,他們都是固定位置的,聽懂了沒,所以我們現在要解決這兩個問題,括號內部排序,和主幹位置。
第二步:主幹的定位
主幹,一個哲學問題,主語和賓語都是名詞,單純的名詞都是靜態的,如果是靜態的就不需要語言了,因為語言是交流,既然要交流就要動起來,謂語就是讓不同的靜態之間產生關係,比如說這個人踢了這個狗一腳,所有的主謂賓就是從動態到靜態的一個變革,讓兩個靜態的名詞指間發生了關係,這就是主謂賓,可以是實際動作,我揍你,也可以是精神,我愛你。發生關係這個事情不是說必須要兩個人才行,一個人也可以麼,自己和自己玩麼,所以說主謂也能構成一個從靜態到動態的一個過程,這是為什麼,一句話有主謂就夠了,賓語打括號的原因是因為他可以不用可以沒有,He left.他走了帶賓語,He saw me. 他看見了我,未完待續。。。。
1 主語:句首的獨立名詞性結構 名詞 代詞 分詞 從句 it
最開頭的那個名詞就是主語,
In his eyes,Jack is a liar.
有的同學說 eyes不是第一個出現的名詞麼,要記住他是在介詞短語裡邊的,不是獨立的,主謂賓都不能在介詞短語裡的詞吧,是獨立的,而短語是修辭的,是廢話體系的,狀語,定語之類的,
什麼是分詞,就是分身麼,動詞 有很多種形式,比如 love原形,loving,過去分詞形式loved變個形麼,中文沒有,因為漢語只認識動詞就可以了,放到任何地方都不用管它,英語不一樣,英語在謂語的時候和不是在謂語的時候,講的是不一樣的,比如
Living in a city is always convenient.
living就是主語,動名詞麼,當名詞來用,比如我抽菸,抽菸不好,
主語的第三種形式,句子當主語:
That no one can live without water is true.
中文中有沒有一個句子 當主語來使用,比如:
他昨天晚上沒有回來讓我很傷心,
繼續說上邊那句英文,這句話在語法書上很少出現,一個句子當主語的時候,用That來打頭,是不是主語太大了,後邊太小了,這種邏輯的構成英文是不能忍受的,為什麼呢,因為我們剛才講了,英文是重點在前,廢話修辭在後,英文的邏輯特點是前少後多呀,頭小身體大所以就有下邊這個句子
It is true that no one can live without water.
這個It 在英文中就被稱為形式主語,只不過是個形式並不是真正的主語,真正的邏輯主語它在屁股後邊放著呢,而it就是個蓋住禿頭的帽子,不懂得留言評論,語言背景是怎麼形成的,為什麼要出來這個東西,一定要理解它。大家想一想中文有沒有形式主語這個玩意,中文沒有他,因為中國人非常喜歡頭大身體小這個美學造型哈哈,中國人講話也好寫文章也好一定是前邊前邊說的非常非常多,最後一個總結就完成了,老外舉例子都說的是先把觀點說出來,然後來舉例證明,而中國人是先把故事講完之後,最後說這個故事告訴我們,
2、謂語 排除過程
你看到動詞之後,去掉那些在短語中的比如
1、從句中和介詞短語中的動詞,
The man who is smiling is jack.
無論是主語還是謂語都不能是從句裡邊的麼。
2.主語前的動詞
In fighting,the brave wins. 謂語必然在主語後邊,因為主語前就是狀語1了。
3.分詞前無助詞(have be)
I am working.比如ing的分詞 這種分詞要做謂語的話,這種必須是be動詞在前邊的吧正在做才可以。
I have married. I am married.過去分詞這種一定是完成時態,或者被動語態才可以吧,這是一個基礎規則。
謂語可以是動詞片語
I want to see you.我要去見你她本身是一個動詞的過程。
I want her to see you. 如果兩個動詞當謂語的話是可以被隔開的。
接下來給大家一個GRE的套路美國人自己在國內考大學必須要考過這個GRE才可以,很多美國人自己都看不懂這樣的句子↓
The methods that a community devises to prepetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives essential.
先找主語第一個獨立的名詞,method,再找謂語,找出所有動詞,devises這是個動詞加單三的,它在從句當中不是謂語,緊跟他的to perpetuate 也不是了,下邊的come那就是了獨立的,接著看後邊come to do,動詞片語,賓語就是aspects保留這個內容。come into being,就是兩個賓語麼,賓補之類的,所以這句話的主幹就出現了,這個方法The methods形成了come into being 去保留to preserve 這個內容aspects,就像 我 讓 她 去 見你。看懂沒各位看一下上邊那個,當主謂賓找到了,剩下的就是倒置了,hat a community devises to prepetuate itself放到The methods前邊,of the cultural legacy that that community perceives essential.放到aspects前邊,完全符合公式。翻一下吧:一個社會所涉及的需要延長自己的方法形成了去保留那個社會很重要的文化傳承的那些內容,儘管這句話單詞很難希望你能理解在規則上他們是一致的,我們現在所講的是讓大家理解主幹是怎麼形成,
3、賓語 謂語後的獨立名詞結構
剛才講的主語是不是是句首的獨立名詞呀,記不記得,這個是謂語後邊的,當然你要記得
賓語可以沒有
He left.
He is amart.
體會一個句子:
Although not so reasonable,a man that is so weak in daily business is always
a loser that can't fulfill his dreams in his life.
如果你看到這篇文章的這個位置我向你保障你能看懂今後的所有句子,只不過是單詞不認識,下一步再去弄單詞麼。
a man is a loser 主謂賓 這就像小學做語句縮寫一樣。
儘管不是很合理,一個人 是一個 失敗者。這個和“去年 我買了一塊表”是一樣的。
那麼剩下都是顛倒的,that is so weak in daily business放到a man前邊,that can't fulfill his dreams in his life.放到a loser前邊。內部排序是倒敘的,那麼翻譯就是 在日常生活中如此脆弱的一個人,in his life 在他一生當中,不能夠實現他的夢想的失敗者。
翻譯:儘管不是那麼的合理,在日常生活當中非常脆弱的一個人通常都是他一生當中無法實現夢想的失敗者。
一切都是圍繞著主幹在倒。
中文主幹的尋找(四句話看懂中文主幹特點):
1、不作死不會死
中文經常省主語,英文只有在祈使句的時候省主語,Come here baby !前邊省了一個You,中文就是能省就省。
(我們的)垃圾分類 ,(這個事情要)從我做起。
所有中文省掉的東西,一定要把它補全,變成英文這種陳述邏輯這種完整形式去翻譯,不然會出問題的。
2、他很好
這句話的謂語是很麼,他是很好。你英文翻譯的時候一定不能是 He very good.中文連謂語都把它省掉了是不是很強大,謂語都弄沒了,太強大了,He is very good。
3、山無稜天地合,乃敢與君絕。
山無稜天地合,(我)乃敢與君絕 。省主語。
關聯詞省略了,(除非)山無稜天地合, 這個關聯詞英文是絕對不會省的,中文上就可有可無。
比如“你不愛我,我走了”英文必須寫成。
Because you don't love me ,I am gone。
4、我的英語是體育老師傳授的。
這句話體現了被動,就這個攻受關係,中文和英文是完全不一樣的,中文把它的一些所有的被動都給省掉了,英文是不能省的,說的很清楚。這個是我們在翻譯的時候務必要注意的事情。
第三步:內部排序的執行演算法
倒敘
I know the man who is singing.
I know the man who is singing in the car。
I know the man who is singing in the car that I brought last week。
這個排序是按什麼排序的呢,是按短語排序,什麼叫短語呢,從形式上看貌似有好幾種,比如從句who is singing,介詞短語in the car,或者分司短語singing in the car,
短語三種形式:
介詞短語,從句,分詞結構。
他們其實只有一種就是從句。因為介詞短語也好,分詞短語也好都是有從句省略簡化的一個過程。in the car 原來的寫法應該是 who is in the car。who is singing 也能被簡化成singing。言外之意,大家把對英文的理解把它拔到一個新的層級,語言他只有主幹,和剩下的句子來構成的,它本質上是句和句的搭配,從句是小句子麼另外一個句子麼。 比如說,我愛你I love you。都是詞,如果某個詞變成了句子了,我愛你睡覺的時候說話,那麼我愛的就不是這個人而是你睡覺所說話這個事情了,這叫從句變成了句子了。倒敘的本質就是按短語來排序的,說白就是按從句排序,因為每個從句內部中英文是一樣,在車裡,在唱歌。那當我們把這些細節問題都搞定之後,主幹邏輯呀,還有這些小問題怎麼找主幹,中文的省略搞定了,那麼現在我們就可以起飛了,讀我的文章一定要有耐心,我說過我們將會完整的重建這個過程。
四級翻譯:
眾所周知,杭州是在歷史上被很多詩人讚美的城市。
主語航舟,謂語 是,賓語城市,狀語1眾所周知,這串就不會發生任何變化,
之後廢話修辭“在歷史上被很多詩人讚美的”得放“城市”後邊。然後這句“廢話”也要排序,讚美的-被詩人-在歷史上。
英文版:
As we all know,Hangzhou is a city that has been praised by many poets in the history
被讚美,被動。
of China.
多麼完美。
再來個英文翻譯成中文的例子,
For an action movie as big as The Expendable 3 with an all star cast so familiar to Chinese audience,a large scale promotional tour won't bring any extra benifits that they expect.
太長了,找主語,逗號前邊是狀語,後邊a large scale promotional tour名詞片語是主語,一個大規模的促銷旅行 謂語 不會帶來won't bring,賓語任何額外的好處,漂亮的女孩就是名詞加形容片語成的名詞片語。that they expect這是定於往前挪咯,前邊這一坨,這個狀語1才是本句真正困難的所在呀,它的位置不用變,內部需要倒敘,For an action movie對一個大型動作電影而言,啥電影呢?as big as The Expendable 3像敢死隊3那麼大的,多大呢?with an all start cast有一個全明星陣容,什麼陣容?so familiar to Chinese audience.對中國觀眾如此熟悉的。這個時候你只需要倒著看就可以了,
For an action movie as big as The Expendable 3 with an all star cast so familiar to Chinese audience,a
large scale promotional tour won't bring any extra benifits that they expect.
對於一部讓中國觀眾都非常熟悉的全明星陣容所扮演的像敢死隊三那樣大的一部電影來說,一個大規模的促銷旅行將不會帶來他們所期望的額外的好處,
翻譯的最高境界就是你不懂這句話啥意思但是你能把它翻譯出來, 排序邏輯2我們下次再講,我再給大家講一講語法重建。
語法重建:名詞的世界。
我們講主謂賓說是靜態到動態的一個過程,那麼靜態的名詞你需要去了解一些基本的規則。
1、數量問題:可數不可數。
語法你不用都學會,但你需要學一會一些常見的根本的,最重要的核心規則要理解。在語法上沒有可不可數,而是可不可以量化,有沒有一個固定單位,相對固定的,比如說cup 一個兩個杯子,water不可數,一口水,一杯水,一桶水,一灘水都可以吧,因為不固定,所以需要在前邊加量詞,比如一杯水a cup of water。這是簡單規則,今天我們想跟大家詳細說一說它是怎麼出現的。
Fish,魚這種詞是既可數又不可數的,表示魚的時候必然可數,一群魚,a lot of fish,各種魚就加es了,魚類。兩條魚就是two fish,不用加es,為了和魚類發生區別。複數並不一定都是加es的,有的時候單復同型的。但是它表示魚肉的時候就不可數了,因為魚肉沒有單位麼,一塊,一坨,一片,一口。
sheep,羊不一樣,單復同型的,羊肉根本不是這個詞,
time 表示時間的時候一定是不可數,不是因為時間不可以數,而是因為時間單位不固定,一分鐘一小時不固定,而次數就固定了,兩次2 times,
Coffee 和 tea 它能夠呈現處這個名詞的變化過程, 最早的時候coffee是不可數的,後來變成可數名詞了,因為人們越來越多使用固定量詞去喝咖啡吧,一杯兩杯,cup這個詞逐漸了變成了它的最常用的固定單位,所以變成了,a coffee,這是個過程,同理 a tea一杯茶。
paper 一個是紙一個是卷子或者論文,根據固定單位這個邏輯,紙單位太多了肯定不可數,一片,一張,一卷,跟錢的道理是一樣的。卷子是可數的,一份卷子,兩份卷子固定單位,論文也是。
未完待續。。。