專案管理專業英語-風險識別
阿新 • • 發佈:2019-01-04
背景
很久沒有更新專業英語的博文,是因為實在太忙了。忙什麼就不說了,2333333…….O(∩_∩)O~~,之前的事忙完了,接下來要繼續備戰專案管理師的內容,那麼今天介紹下風險識別 Risk Identification。
我們學習下新單詞
專案風險識別: Project Risk Identification
風險識別與分析:Risk Identification and Analysis
制定: formulate
特徵: traits
PS:這裡帶上風險識別與分析,是想回憶下Analysis,因為這個讀音要比較注意喲。en na le si s ,是這樣發音的。可以參考我之前的博文哈。
原文
風險識別是確定何種風險可能對會專案產生影響,並將這些風險的特徵形成文件。
風險識別是一個不斷重複的過程,它不僅包括蒙受損失的可能性,還包括一些收益的可能性。
譯文
Risk identification is to identify waht risks might have impacts on the project and formulate a document according to the traits of these risks. Risk identification is a continunously(連續不斷地) repetitative(重複的) process. It not only includes the possibility of suffering losses,but also includes the possibility of having gains(收益).
講解
這裡面有一個短語,Continunously repetitative process,咋一眼看,應該就只認識這個process過程。但其實另外兩個還是挺好看的,比如continunously看著像continue, repetitative像是repeat.說道後兩個,就能理解啥意思了吧。
其實repetitative就是repeat的形容詞,continunously是continue的副詞。所以上面那句就是----持續重複。也就是原文中的不斷重複的意思。
我是通過這個辦法去猜詞的。大家也可以試試。如果在口語中,實在想不出來,就直接對客戶說,continue repeat process
但話又說回來了,嚴禁很重要,說的語法正確,也體現我們的專業性是吧。
如果大家在生活中遇到什麼想翻譯的,可以聯絡我。最近素材少,也懶的收集,導致我們翻譯的越來越少了