Gradle 2.0 使用者指南翻譯——第二十七章. Ear 外掛
翻譯專案請關注Github上的地址:
https://github.com/msdx/gradledoc
本文翻譯所在分支:
https://github.com/msdx/gradledoc/tree/2.0 。
線上瀏覽地址:
http://gradledoc.qiniudn.com/2.0/userguide/userguide.html 。
另外,Android 手機使用者可通過我寫的一個程式瀏覽文件,帶快取功能的,目前0.6開發中版本相容 Android 2.3以上系統,專案地址如下:
https://github.com/msdx/gradle-doc-apk
翻譯不易,轉載請註明本文在CSDN部落格上的出處:
關於我對Gradle的翻譯,以Github上的專案及http://gradledoc.qiniudn.com 上的文件為準。如發現翻譯有誤的地方,將首先在以上兩個地方更新。因時間精力問題,部落格中發表的譯文基本不會同步修改。
第二十七章. Ear 外掛
Chapter 27. The Ear Plugin
Ear 外掛添加了對組裝 Web 應用程式 EAR 檔案的支援。它添加了一個預設的 EAR 歸檔任務。它不需要 Java 外掛,但是對於也使用了 Java 外掛的專案,它將禁用預設的 JAR 歸檔生成。
The Ear plugin adds support for assembling web application EAR files. It adds a default EAR archive task. It doesn't require the Java plugin, but for projects that also use the Java plugin it disables the default JAR archive generation.
27.1. 用法
27.1. Usage
要使用 Ear 的外掛,請在構建指令碼中包含以下語句:
To use the Ear plugin, include in your build script:
示例 27.1. 使用 Ear 外掛 - Example 27.1. Using the Ear plugin
build.gradle
apply plugin: 'ear'
27.2. 任務
27.2. Tasks
Ear 外掛向專案添加了以下任務。
The Ear plugin adds the following tasks to the project.
表 27.1. Ear 外掛——任務 - Table 27.1. Ear plugin - tasks
任務名稱 Task name |
依賴於 Depends on |
型別 Type |
描述 Description |
ear |
compile (only if the Java plugin is also applied) |
Ear |
組裝應用程式 EAR 檔案。 Assembles the application EAR file. |
Ear 外掛向基礎外掛所加入的任務添加了以下的依賴。
The Ear plugin adds the following dependencies to tasks added by the base plugin.
表 27.2. Ear 外掛——額外的任務依賴 - Table 27.2. Ear plugin - additional task dependencies
任務名稱 Task name |
依賴於 Depends on |
assemble | ear |
27.3. 專案佈局
27.3. Project layout
表 27.3. Ear 外掛——專案佈局 - Table 27.3. Ear plugin - project layout
目錄 Directory |
意義 Meaning |
src/main/application |
Ear 資源,如 META-INF 目錄 Ear resources, such as a META-INF directory |
27.4. 依賴管理
27.4. Dependency management
Ear 外掛添加了兩個依賴配置:deploy
和 earlib
。所有在 deploy
配置中的依賴都放在 EAR 存檔的根目錄中,並且是不具有傳遞性的。所有在 earlib
配置中的依賴都放在 EAR 歸檔的 'lib' 目錄中,並且是具有傳遞性的。
The Ear plugin adds two dependency configurations: deploy
and earlib
. All dependencies in the deploy
configuration are placed in the root of the EAR archive, and are not transitive. All dependencies in the earlib
configuration are placed in the 'lib' directory in the EAR archive and are transitive.
27.5. 約定屬性
27.5. Convention properties
表27.4. Ear 外掛 ——目錄屬性 - Table 27.4. Ear plugin - directory properties
屬性名稱 Property name |
型別 Type |
預設值 Default value |
描述 Description |
appDirName |
String |
src/main/application |
應用程式源目錄的名稱,相對於專案目錄。 The name of the application source directory, relative to the project directory. |
libDirName |
String |
lib |
生成的 EAR 檔案裡的 lib 目錄名稱。 The name of the lib directory inside the generated EAR. |
deploymentDescriptor |
org.gradle.plugins.ear.descriptor.DeploymentDescriptor |
具有合理預設值,名為 application.xml中 的部署描述符 A deployment descriptor with sensible defaults named application.xml |
用於生成部署描述符檔案的元資料,如 application.xml中 。如果這個檔案已經存在於 appDirName/META-INF ,那麼將使用現有的檔案內容,而在 ear.deploymentDescriptor 中的顯式配置則將被忽略。 Metadata to generate a deployment descriptor file, e.g. application.xml . If this file already exists in the appDirName/META-INF then the existing file contents will be used and the explicit configuration in the ear.deploymentDescriptor will be ignored. |
這些屬性由一個 EarPluginConvention
公約物件提供。
These properties are provided by a EarPluginConvention
convention object.
27.6. Ear
27.6. Ear
Ear 任務的預設行為是把 src/main/application
的內容複製到檔案的根目錄下。如果你的 application
目錄沒有包含 META-INF/application.xml
部署描述符,那麼將會為你生成一個。
The default behavior of the Ear task is to copy the content of src/main/application
to the root of the archive. If your application
directory doesn't contain a META-INF/application.xml
deployment descriptor then one will be generated for you.
另請參閱 Ear
。
Also have a look at Ear
.
27.7. 自定義
27.7. Customizing
下面是最重要的自定義選項的一個示例:
Here is an example with the most important customization options:
示例 27.2. ear 外掛的自定義 - Example 27.2. Customization of ear plugin
build.gradle
apply plugin: 'ear'
apply plugin: 'java'
repositories { mavenCentral() }
dependencies {
//following dependencies will become the ear modules and placed in the ear root
deploy project(':war')
//following dependencies will become ear libs and placed in a dir configured via libDirName property
earlib group: 'log4j', name: 'log4j', version: '1.2.15', ext: 'jar'
}
ear {
appDirName 'src/main/app' // use application metadata found in this folder
libDirName 'APP-INF/lib' // put dependency libraries into APP-INF/lib inside the generated EAR;
// also modify the generated deployment descriptor accordingly
deploymentDescriptor { // custom entries for application.xml:
// fileName = "application.xml" // same as the default value
// version = "6" // same as the default value
applicationName = "customear"
initializeInOrder = true
displayName = "Custom Ear" // defaults to project.name
description = "My customized EAR for the Gradle documentation" // defaults to project.description
// libraryDirectory = "APP-INF/lib" // not needed, because setting libDirName above did this for us
// module("my.jar", "java") // wouldn't deploy since my.jar isn't a deploy dependency
// webModule("my.war", "/") // wouldn't deploy since my.war isn't a deploy dependency
securityRole "admin"
securityRole "superadmin"
withXml { provider -> // add a custom node to the XML
provider.asNode().appendNode("data-source", "my/data/source")
}
}
}
你也可以使用 Ear
任務提供的自定義選項,如 from
和 metaInf
。
You can also use customization options that the Ear
task provides, such as from
and metaInf
.
27.8. 使用自定義的描述符檔案
27.8. Using custom descriptor file
假設你已經有了 application.xml中
並且希望使用它而不是去配置 ear.deploymentDescriptor
程式碼段,那麼就要把 META-INF/application.xml
放在你原始檔夾中的正確位置(請參閱 appDirName
屬性)。這樣現有的檔案內容將被使用,而 ear.deploymentDescriptor
中的顯式配置則會被忽略。
Let's say you already have the application.xml
and want to use it instead of configuring the ear.deploymentDescriptor
section. To accommodate that place the META-INF/application.xml
in the right place inside your source folders (see the appDirName
property). The existing file contents will be used and the explicit configuration in the ear.deploymentDescriptor
will be ignored.
相關推薦
Gradle 2.0 使用者指南翻譯——第二十七章. Ear 外掛
翻譯專案請關注Github上的地址: https://github.com/msdx/gradledoc 本文翻譯所在分支: https://github.com/msdx/gradledoc/tree/2.0 。 線上瀏覽地址: http://gradledoc.qiniu
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第二十九章. Checkstyle 外掛
其他章節的翻譯請參見: http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html 翻譯專案請關注Github上的地址: https://github.com/msdx/gradledoc/tree/1.
《Apache MINA 2.0 使用者指南》第十二章:日誌過濾器
背景Apache MINA 體系允許基於 MINA 的應用的開發者使用他們自己的日誌系統。SLF4JMINA 使用了簡單日誌門面 (Simple Logging Facade for Java,SLF4J)。你可以在這裡找到 SLF4J 的資訊。這個日誌工具允
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第三十七章. OSGi 外掛
本文由CSDN部落格萬一博主翻譯,其他章節的翻譯請參見: http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html 翻譯專案請關注Github上的地址: https://github.com/msdx
第二十七章:JavaEE專案的三層架構
作者:java_wxid JavaEE專案的三層架構 分層的作用 方便專案後期的維護和升級,以及擴充套件。 分層的好處是降低程式碼的耦合度 分層後的程式碼包結構 Dao持久層的包 com.dao 放dao層的介面 com.dao.impl 放dao層的實現類 Se
“全棧2019”Java第二十七章:流程控制語句中迴圈語句for
難度 初級 學習時間 10分鐘 適合人群 零基礎 開發語言 Java 開發環境 JDK v11 IntelliJ IDEA v2018.3 文章原文連結 “全棧2019”Java第二十七章:流程控制語句中迴圈語句for 下一章 “全棧2019”Java第二十八章:陣列詳
程式設計師程式設計藝術-----第二十七章-----不改變正負數相對順序重新排列陣列
10、翻轉句子中單詞的順序。題目:輸入一個英文句子,翻轉句子中單詞的順序,但單詞內字元的順序不變。句子中單詞以空格符隔開。為簡單起見,標點符號和普通字母一樣處理。例如輸入“I am a student.”,則輸出“student. a am I”。而此題可以在O(N)的時間複雜度內解決: 由於本題需要翻
第二十七章:SpringBoot使用ApplicationEvent&Listener完成業務解耦
ApplicationEvent以及Listener是Spring為我們提供的一個事件監聽、訂閱的實現,內部實現原理是觀察者設計模式,設計初衷也是為了系統業務邏輯之間的解耦,提高可擴充套件性以及可維護性。事件釋出者並不需要考慮誰去監聽,監聽具體的實現內容是什麼,
第二十七章 SpringBoot自定義Banner
在SpringBoot啟動時會有一個預設啟動圖案 . ____ _ __ _ _ /\\ / ___'_ __ _ _(_)_ __ __ _ \ \ \ \ ( ( )\___ | '_ | '_| |
《道德經》·第二十七章
善行,無轍跡; 善言,無瑕謫; 善數,不用籌策; 善閉,無關鍵而不可開; 善結,無繩約而不可解。 是以聖人常善救人,故無棄人; 常善救物,故無棄物。 是謂神明。 故善人者,不善人之師; 不善人者,善人之資。不 貴其師,不愛其資,雖智大迷。是謂
“全棧2019”Java多線程第二十七章:Lock獲取lock/釋放unlock鎖
ava image intel 線程 .com 初級 鏈接 版權 公眾號 難度 初級 學習時間 10分鐘 適合人群 零基礎 開發語言 Java 開發環境 JDK v11 IntelliJ IDEA v2018.3 文章原文鏈接 “全棧2019”Java多線程第二十七章:
【WPF學習】第二十七章 Application類的任務
上一章介紹了有關WPF應用程式中使用Application物件的方式,接下來看一下如何使用Application物件來處理一些更普通的情況,接下倆介紹如何初始化介面、如何處理命名行引數、如何處理支付視窗之間的互動、如何新增跟蹤文件以及如何建立單示例應用程式。 一、顯示初始化介面 WPF應用
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第四十五章. 應用程式外掛
本文由CSDN部落格貌似掉線翻譯,其他章節的翻譯請參見:http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html翻譯專案請關注Github上的地址:https://github.com/msdx/gradledoc
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第五十二章. Maven 外掛
本文由CSDN部落格貌似掉線翻譯,其他章節的翻譯請參見:http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html翻譯專案請關注Github上的地址:https://github.com/msdx/gradledoc
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第三十一章. FindBugs 外掛
其他章節的翻譯請參見: http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html 翻譯專案請關注Github上的地址: https://github.com/msdx/gradledoc/tree/1.
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第四十七章. Build Init 外掛
本文由CSDN部落格貌似掉線翻譯,其他章節的翻譯請參見:http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html翻譯專案請關注Github上的地址:https://github.com/msdx/gradledoc
Gradle 1.12使用者指南翻譯——第三十章. CodeNarc 外掛
其他章節的翻譯請參見: http://blog.csdn.net/column/details/gradle-translation.html 翻譯專案請關注Github上的地址: https://github.com/msdx/gradledoc/tree/1.
No cached version of com.android.tools.build:gradle:2.0.0 available for offline mode.
問題描述:在新安裝了AndroidStudio3.1.2之後,重新匯入專案後,在專案的編譯過程中一直提示以下問題: No cached version of com.android.tools.build:gradle:2.0.0 available for offline mode.
Gradle 1.12 翻譯——第十六章. 使用檔案
有關其他已翻譯的章節請關注Github上的專案:https://github.com/msdx/gradledoc/tree/1.12,或訪問:http://gradledoc.qiniudn.com/1.12/userguide/userguide.html
Spark 2.0 Programming Guide 翻譯(PySpark)
1、spark2.0 工作依靠python2.6+或python3.4+ ,他可以使用標準的cpython直譯器,所以說C libraries 例如numpy可以使用,它工作依靠pypy2.3+