1. 程式人生 > >linux 中的 man 英文看不順眼?好吧,把它轉為中文的!

linux 中的 man 英文看不順眼?好吧,把它轉為中文的!

眾所周知,man page是由以下幾部分組成的:

NAME-命令名稱

SYNOPSIS-基本格式

DESCRIPTION-概要介紹

OPTIONS-man命令最基本部分,命令的各種選項,以及對每個選項的簡短介紹

FILES-命令使用的其他檔案

AUTHOR-作者及聯絡資訊

BUGS-已知錯誤及如何報告新錯誤

SEE ALSO-參見

但都是E文,有什麼辦法將它們轉換成中文的麼?肯定是有的(在此感謝廣大無私的翻譯者);

“sudo aptitude install manpages-zh” 你就將擁有 man的中文手冊(只有一部分)

或是

“sudo apt-get install manpages-zh”

, 推而廣之,其它語言雷同;

PS:
Man 是 manual(手冊)的縮寫---系統的參考手冊;用於提供資訊而不是教學;所以很多時候它不是按照最易於理解的方式來寫的;而是按照最簡 潔地解釋技術上的細節的方式來寫;而Info文件比起man來說更有可讀性;
現代linux的聯機手冊分成9節:
1.可執行程式或者Shell命令;
2.系統呼叫(核心提供的函式);
3.庫函式呼叫(程式庫提供的函式,如libc);
4.特殊檔案(比如/dev下面的裝置檔案);
5.檔案格式以及相關約定(比如/etc/passwd的格式說明);
6.遊戲;
7.雜類(包括巨集包以及一些約定);比如man(7),groff(7);
8.系統管理命令(通常只有超級使用者能使用);
9.核心例程(非標準);

這裡,更加詳細: