每日一句英語:怎樣回答美國人的How is it going問候語?
阿新 • • 發佈:2017-08-13
font fashion clas href get ebp img man out
和中國人“吃了嗎”是一個性質,本質上僅僅是個話題的起始點,而不是真的想知道你吃了沒有。
e時代英語每日一句
和中國人“吃了嗎”是一個性質,本質上僅僅是個話題的起始點,而不是真的想知道你吃了沒有。
美國人打招呼有幾種方式:
不太熟的人:How are you?
一 般說 pretty good, how about you? 就能夠。老美一般這個時候想和你說話的話就會挑起話題,昨晚看了球嗎?近期天氣好差啊,等等。或者不想說的話他一句 good 就此結束了。假設你 good 完了不加 how about you?
美國人會理解為你不想回話,或者如今不方便說話,一般也就不會再回你了。
熟的:Hey, how‘s it going? / How are you doing?
回復基本同上。
很熟的:Hey, what‘s up?
這個是我自己困惑了非常久的,多年以後才學會。對這個問題正確的自己主動回復是 : Not much。然後由你開始話題。如昨晚去哪 party 見到誰之類。
總的來說,美國人說廢話的能力非常強,所以你的一般技巧就是把話丟回去。讓他們開始話題就能夠了。不費勁。
至於課本上教的 How do you do? I am fine, and you 感覺是極 old fashion 的。來美國多年一次也沒用到過。
What‘s up? 事實上不回應也可,直接說你想說的即可。如:
- Hey, man. What‘s up?
- Hey. You‘re hanging out with girls, too?
e時代英語每日一句
每日一句英語:怎樣回答美國人的How is it going問候語?