tesseract編譯各種 “錕斤拷” 等中文亂碼 編譯失敗問題
編譯tesseract - ocr時 各種不通過 也很疑惑,完全按照官方指導來的啊
首先以為是vs的編碼問題,隨切換選項-切換Unicode或多編碼字符集,但仍無效。
定位到亂碼的文件,用notepad++ 打開,查看編碼,是“”“以UTF-8無BOM格式編碼”,切換成utf-8編碼,將所有有中文的編碼都切換了(還好只有兩個),然後編譯既然成功了。
然後新建了一個工程,一路默認創建。打開默認創建的cpp文件,是ANSI編碼,沒有任何文件頭信息。可能是vs對於無bom的utf8不認識吧,默認把它當成了ANSI編碼,所以造成這個問題。
看到一篇博客說vs2008,創建的C++源文件的缺省編碼方式為CP936,即GB2312
tesseract編譯各種 “錕斤拷” 等中文亂碼 編譯失敗問題
相關推薦
tesseract編譯各種 “錕斤拷” 等中文亂碼 編譯失敗問題
博客 ocr 創建 源文件 nbsp 缺省 字符 pad 問題 編譯tesseract - ocr時 各種不通過 也很疑惑,完全按照官方指導來的啊 首先以為是vs的編碼問題,隨切換選項-切換Unicode或多編碼字符集,但仍無效。 定位到亂碼的文件,用notepad++ 打
手持兩把錕斤拷, 口中疾呼燙燙燙, 腳踏千朵屯屯屯, 笑看萬物鍩鍩鍩
錕斤拷的來歷 GBK與UTF-8 Unicode和老編碼體系的轉化程序中,一定有一些字,用Unicode是沒法表示的,Unicode官方用了一個佔位符來表示這些文字,這就是:U+FFFD REPLACEMENT CHARACTER。 那麼U+FFFD的UTF-8編碼
組成原理|手持兩把錕斤拷,口中疾呼燙燙燙
亂碼的形成:編碼<->解碼 手持兩把錕斤拷,口中疾呼燙燙燙 腳踏千朵屯屯屯,笑看萬物鍩鍩鍩 亂碼
“錕斤拷”的前世今生
不管是在工作中還是生活中,相信很多同學都被“錕斤拷”深深的毒害過,比如這樣, ![](https://img2020.cnblogs.com/blog/1719198/202009/1719198-20200919113131439-586921687.png) 這樣, ![](https://im
兩個"�"="錕斤拷"?
關於作者:程式猿石頭(ID: tangleithu),現任阿里巴巴技術專家,清華學渣,前大疆後端 Leader。歡迎關注,交流和指導! 本文首發於微信公眾號,原文連結,轉載請全文保留。 以一首七言絕句作為開篇: 手持兩把錕斤拷 口中疾呼燙燙燙 腳踏千朵屯屯屯 笑看萬物鍩鍩鍩 � 為何物? 在上次石頭哥
qt中文亂碼編譯報錯問題完美解決方案
原因和解決分析參考:https://www.cnblogs.com/blog-ccs/p/7443756.html 但是上面這個方法用不了qstring; 看了很多大神的方法之後總結出一個最簡單方法: 第一步: qt creater-》工具-》選項 第二步: 在檔案頭新增: #
IntelliJ IDEA 12除錯視窗、幫助視窗、搜尋框等中文亂碼問題解決
轉自 http://blog.csdn.net/zht666/article/details/8953516 網上說解決IDEA亂碼問題涉及到檔案編碼問題,其實根本沒有那麼麻煩,只需要設定一個地方就可以了。 下面看看這些亂碼,我是使用的IDEA12.0版。
Linux、xshell等中文亂碼問題
英文純淨版的Linux中不存在亂碼問題,但是我們在學習和工作中,總會遇到需要顯示或者輸入中文的情形,一旦當我們嘗試顯示中文或者輸入中文時,顯示的是一堆亂碼,那就比較煩躁了。本文就針對中文亂碼問題,深入分析其原因,知其因,那麼解決方法也就顯而易見了。 本文以Re
idea ssm專案出現日誌中文亂碼,封裝的json中的msg欄位中文亂碼(但是json封裝的bean中的欄位不亂碼)等其他各種專案下的中文亂碼解決方案
開頭劃重點!(敲黑板):rebuild和mvn package的迴圈往復好幾次的操作是解決這個問題的最主要的方法! 經過多次試驗,發現這樣做就可以正常顯示中文了 我說為什麼有時候亂碼,有時候中文正常,原來下面的這些地方都必須設定好,特別是 rebuild和m
idea ssm項目出現日誌中文亂碼,封裝的json中的msg字段中文亂碼(但是json封裝的bean中的字段不亂碼)等其他各種項目下的中文亂碼解決方案
exp model static supported 文件的 support ppi enc pat 開頭劃重點!(敲黑板):rebuild和mvn package的循環往復好幾次的操作是解決這個問題的最主要的方法! 經過多次試驗,發現這樣做就可以正常顯示中文了
各種中文亂碼
after 回車 報告 ioe 令行 app enc 程序員 ppi 為什麽說亂碼是中國程序員無法避免的話題呢?這個首先要從編碼機制上說起,大家都是中文和英文的編碼格式不是一樣,解碼也是不一樣的!如果中國的程序員不會遇到亂碼,那麽只有使用漢語編程。漢語編程是怎麽回事我也不大
graphviz畫圖與中文亂碼等問題總結
pre 字體 自動 軟件 總結 中文 xxx color 描述 最近想寫一些文檔,畫一些程序的邏輯圖,用了vision,markdown等軟件感覺不怎麽好用,於是找到graphviz,這款強大的軟件。下面介紹一些入門,還有自己在用的過程中遇到的問題 1、中文亂碼的問題。 采
JavaWeb的各種中文亂碼終極解決方法
一、Servlet輸出亂碼 1. 用servlet.getOutStream位元組流輸出中文,假設要輸出的是String str ="釣魚島是中國的,無恥才是日本的"。 1.1 若是本地伺服器與本地客戶端這種就不用說了,直接可以out.write(st
IntelliJ IDEA 使用 Tomcat 中文亂碼的各種問題
https://blog.csdn.net/u012611878/article/details/80723491 工程亂碼 開啟File-Setting, 找到File Encodings這個選項,把encoding設定成你工程的編碼即可,一般是UTF-8,如下圖(紅框的地方),然
HttpServletRequest、通過request獲得請求頭、請求體等、解決中文亂碼等問題
1、HttpServletRequest概述: 我們在建立Servlet時,會重寫service()方法、doGet()\、doPost()方法,這些方法都有兩個引數request(請求)和response(響應),service中的request是ServletRequset,而 doGet()和doP
JSP-(技巧)Eclipse預設新建檔案設定為適合中文的型別(UTF-8等)——解決中文亂碼問題
JSP-(技巧)Eclipse預設新建檔案設定為適合中文的型別(UTF-8等)——解決中文亂碼問題 開頭先備註一下: UTF-8不容易亂碼; GBK雖然簡體繁體都支援,但容易亂碼。(試過幾次) 問題 每次新建.jsp檔案都是ISO什麼什麼的(此時無法儲存中
Python操作中出現中文亂碼等問題
1.程式碼開始: #-*-coding:utf-8 -*- 1 2.讀寫csv或者excel檔案 pandas讀取CSV檔案,中文出現亂碼: a. 設定encoding=’gbk’或者encodi
gradle編譯命令 & 自動打包等
./gradlew -v 版本號,首次執行,沒有gradle的要下載的哦。 ./gradlew clean 刪除HelloWord/app目錄下的build資料夾 ./gradlew build 檢查依賴並編譯打包 ./gradlew assembleDebug 編譯並打Debug
ubuntu 各種中文亂碼問題
1.顯示亂碼 狀況:所用的Linux系統不支援中文,遇見中文就zz了。ORZ… 目標:使系統/伺服器支援中文,能夠正常顯示。 首先,安裝中文支援包language-pack-zh-hans: $ sudo apt-get install language-pa
yolov3 官網文件 設計到編譯,訓練,map等引數測試,windows和linux均有說明
GitHub原文:https://github.com/AlexeyAB/darknet#how-to-compile-on-linux 參考部落格原址: https://blog.csdn.net/qq_34806812/article/details/813851