《RabbitMQ官方指南》翻譯邀請
校對完之後被評為A級會升級您為譯者,並加入譯者溝通群。如果在本站翻譯超過十篇文章,將有禮品贈送,比如簽名版的《Java併發程式設計的藝術》或者其他圖書。如果譯文釋出到併發網公眾號,讚賞歸譯者所有。如果你喜歡使用markdown編寫文章,可以將markdown生成後的HTML複製到網站上進行提交(複製到文字框裡)。mac下推薦MacDown軟體。
相關推薦
《RabbitMQ官方指南》翻譯邀請
校對完之後被評為A級會升級您為譯者,並加入譯者溝通群。如果在本站翻譯超過十篇文章,將有禮品贈送,比如簽名版的《Java併發程式設計的藝術》或者其他圖書。如果譯文釋出到併發網公眾號,讚賞歸譯者所有。如果你喜歡使用markdown編寫文章,可以將markdown生成後的HTML複製到網站上進行提交(複製到文字框
《RabbitMQ官方指南》路由
Routing 在上一節我們建立了一個簡單的日誌系統,已經能夠傳播日誌資訊給接收者了。 在這一節我們將給它增加一個特性-訂閱部分訊息。比如說,我們能夠從控制檯列印的所有日誌資訊中將至關重要的錯誤資訊指向日誌檔案(儲存在硬盤裡)。 Bindings 在前面的例子中我們已經創造了bindings
《RabbitMQ官方指南》主題
Topics 在上一個教程中,我們改進了我們的日誌系統而不是使用只能進行廣播的fanout交換型別,我們使用direct型別,能夠選擇性地接收日誌。 雖然使用direct交換型別改進了我們的系統,但它仍然有限制 – 它不能基於多條件進行路由選擇。 在我們的日誌記錄系統中,我們可能不僅要根據日誌
《RabbitMQ官方指南》RPC
遠端過程呼叫 (RPC) (Java 客戶端版) 在第二章(工作佇列 Work Queues)中,我們學習瞭如何使用工作佇列在多使用者之間分配耗時的任務。 但是如果我們需要在遠端電腦上執行一個函式方法,並且還要等待一個返回結果該怎麼辦?好吧,這將會是一個不一樣的故事。這種模式通常被我們稱為遠
《HTTP Client官方指南》翻譯邀請
學技術併發網始終建議同學們閱讀原版官方文件,所以併發網每月都會組織大家翻譯各種官方技術文件。10月份併發網組織大家翻譯《HTTP Client官方指南》,歡迎有興趣的同學參與。 如何領取 通過評論領取想要翻譯的文章,每次領取一章或一節(根據內容長短),翻譯完後再領取其他章節。領取完成之後,建
《Groovy官方指南》翻譯邀請
原文連結 (表格版,單頁版) 最近在專案中開始使用Groovy,看了些Groovy的文件,但是很多文件都沒有官方文件通俗易懂,所以邀請大家一起翻譯Groovy官方指南,大家可以通過評論認領想要翻譯的章節,一般建議翻譯時間為一週。當然如果你寫了比較好的Groovy原創文章也歡迎你投給併發網。
《Spring Boot官方指南》翻譯邀請
學技術併發網始終建議同學們閱讀原版官方文件,所以併發網每月都會組織大家翻譯各種官方技術文件。9月份併發網組織大家翻譯《Spring Boot官方指南》,歡迎有興趣的同學參與。 如何領取 通過評論領取想要翻譯的文章,每次領取一章,如Spring Boot Documentation,翻譯完後再
《Maven官方指南》翻譯邀請
好的,已經登記。感謝你對併發網的支援,鑑於你最近的優秀表現,升級你為本站作者,從現在開始你將可以上傳圖片,直接釋出譯文等權利,並贈送你一本簽名版的《Java併發程式設計的藝術》,請郵件我你的聯絡地址和聯絡方式[email protected]。
《OSGI官方指南》翻譯邀請
方 騰飛花名清英,併發網(ifeve.com)創始人,暢銷書《Java併發程式設計的藝術》作者,螞蟻金服技術專家。目前工作於支付寶微貸事業部,關注網際網路金融,併發程式設計和敏捷實踐。微信公眾號aliqinying。
《Hyperledger Fabric官方文件》之關鍵概念翻譯邀請 | 併發程式設計網
10月併發網繼續組織翻譯區塊鏈相關技術,歡迎大家踴躍參加,另外如果你有區塊鏈技術相關文章也歡迎釋出在併發網上。本月組織翻譯《Hyperledger Fabric官方文件》。 如何領取 通過評論領取想要翻譯的文章,每次領取一章或一節(根據內容長短),翻譯完後再領取其他章節。領取完成之後,譯文最好
《Python3.6官方文件》– 六月翻譯邀請
原文連結 邀請者:小村長 概述 本篇是 Python官方文件的的翻譯邀請函。只從AlphaGo成功挑戰世界圍棋冠軍之後,在軟體工程界掀起了一股人工智慧熱。而Python憑藉著大量豐富的機器學習庫迎來了人生的第二春,從此Python與機器學習人工智慧接下了不解之緣。併發程式設計網在
《Apache Velocity使用者使用指南》翻譯邀請
各位同學,首先祝各位2016新年快樂!新年再創輝煌! 之前併發網組織翻譯過《Apache Velocity開發者指南》,所以本月繼續組織翻譯《Apache Velocity使用者指南》,文章比較簡單,主要是希望更多的同學能夠閱讀官方技術文件,參與到技術文件翻譯的樂趣當中。 所以有興趣的同學可以
《React官方文件》翻譯邀請
最近公司在組織Java開發工程師學習Facebook公司的前端開發框架React,所以本月併發程式設計網組織大家翻譯React (官方地址),有興趣的同學可以通過評論領取,每次領取一節,翻譯完後再領取其他章節。如果翻譯超過10篇文章,併發網會贈送一本作者簽名的《JAVA併發程式設計的藝術》,超
《Redis官方文件》翻譯邀請
併發程式設計網定期組織翻譯官方指南,十一月組織翻譯Redis官方文件, 官方地址,有興趣的同學可以通過評論領取,每次領取一節,翻譯完後再領取其他章節。如果翻譯超過10篇文章,併發網會贈送一本作者簽名的《JAVA併發程式設計的藝術》。 如何交稿?直接在併發網註冊賬號後點新建文章,參考我要投稿。
《Istio官方文件》翻譯邀請
2018新年快樂,本月併發網組織翻譯Service Mesh框架(什麼是Service Mesh)《Istio官方文件》,歡迎有興趣的同學參與。 如何領取 通過評論領取想要翻譯的文章,每次領取一章或一節(根據內容長短),翻譯完後再領取其他章節。領取完成之後,建議在一個星期內翻譯完成,如果不能
《KAFKA官方文件》翻譯邀請
Apache Kafka // DO NOT NEED TO UPDATE // Legacy versions of the documentation to not do frontend redirect for // These docs are written as
《Flink官方文件》翻譯邀請
翻譯完成之後請登入到併發網提交成待稽核狀態,會有專門的編輯校對後進行釋出。校對完之後被評為A級會升級您為譯者,並加入譯者溝通群。如果在本站翻譯超過十篇文章,將有禮品贈送,比如簽名版的《Java併發程式設計的藝術》或者其他圖書。如果譯文釋出到併發網公眾號,讚賞歸譯者所有。如果你喜歡使用markdown編寫文章
《Spring 5官方文件》翻譯邀請
已經翻譯完成,請稽核:《Spring 5官方文件》35. Spring註解程式設計模型。 – markdown生成的html本身正常,但是貼在部落格中預覽時,發現markdown的少部分效果沒了: * 列表的小空心圓圈沒了 * markdown的“符號轉成的html標籤也沒效果了
《TensorFlow官方文件》翻譯邀請
TensorFlow是谷歌基於DistBelief進行研發的第二代人工智慧學習系統,其命名來源於本身的執行原理。人工智慧已經是越來越火的技術,6月份併發網組織大家翻譯《TensorFlow官方文件》(需要翻牆),本次翻譯快速開始部分,後續翻譯程式設計指南和官方教程,歡迎有興趣的同學參與。
《Nginx官方文件》翻譯邀請
您好,申請翻譯About nginScript,Debugging nginx with DTrace pid provider,Converting rewrite rules,WebSocket proxying這四小節,謝謝!