1. 程式人生 > >日語語法(三):動詞

日語語法(三):動詞

參考

《現代日語系統語法》 世界圖書出版社

動詞的性質、作用及其分類

動詞的性質

動詞時日語中最基本的詞類之一,是表示人和事物的動作、作用、存在、變化等語義,且在詞典中所示之詞尾均在 う 段上的詞。動詞根據表達的需要決定其在句中的地位,並因其在句中地位和後接(即黏附)粘著語素的不同而發生相應的詞尾變化。動詞和形容詞是獨立詞,由詞尾變化,總稱為用言。動詞的詞尾變化有 未然形、連用形、終止形、連體形、假定形和命令形等六種,共七個形態(其中未然形包括否定和意志兩個形態)。

動詞的性質主要包括動詞所需的項與及物性、動詞的方向性、狀態性、意志性等四個方面。

動詞所需的項與及物性

動詞的作用在於描述人和事物的動作、作用、存在與變化等。但人和事物之外在的和內在的動作、作用、存在與變化等的描述光靠動詞自身是無法正確而又全面的描寫的。例如:

  • 昨日、公園で太郎が次郎を毆った。 昨天太郎在公園裡打了次郎

這句話中,除了動詞 毆る 外,還必須有動作的主體,即主語之施事者 太郎 ,必須有受事者,即賓語 次郎 等補充成分,方能表達一個完整的意思。這種必不可少的補充成分稱為 項 或 必要成分。至於句中表示時間和地點 昨日 和 公園 之類的時間狀語和地點狀語則可有可無,是一種次要的補充成分。

動詞按其在句中所需項(或稱必要成分)的數量可分為 一項動詞、二項動詞與三項動詞三類。如在下面例子中,對於動詞 降る 來說,必不可少的只是主語,即 ガ 格名詞短語 雨が。諸如 降る 等在句中只需 ガ 格名詞短語一個必須成分的動詞,我們稱之為一項動詞。

  • 明日は雨が降るでしょう。 明天會下雨吧。

此外,還有一類諸如下面例子中 食べる、ぶつかる、結婚する、分かる 等在句中除需 ガ 格名詞短語外,還需另一必要成分的動詞,我們稱之為二項動詞。

  • ライオンがシマウマをたべている。 獅子在吃斑馬。
  • 車が塀にぶつがった。 車子撞到了牆。
  • 田中さんが花子さんと結婚するそうです。 聽說田中要和花子結婚了。
  • 私は この言葉の意味が 分かりません。 我不明白這句話的意思。

在上述例句當中,表示時間和空間的狀語均可有可無,而除ガ格名詞短語外,還需表示賓語之ヲ格名詞短語 シマウマを 、二格名詞短語 塀に、私に、ト格名詞短語花子さんと等另一必要成分。

在日語中還有一類諸如下面例子中 送る、やる 等在句中需ガ格名詞短語、表示賓語之ヲ格名詞短語以及表示間接賓語之二格名詞短語等三個必須成分的動詞,我們稱之為三項動詞。

  • 田中さんが小林さんに手紙を送った。田中先生給小林先生寄了信。
  • 私が弟に本をやった。我給了弟弟書。

動詞與項的關係為其性質所左右。一項動詞與句中無需表示賓語的ヲ格名詞短語,因此不具有向物件施加作用的及物性。而三項動詞在句中需要表示賓語的ヲ格名詞短語,因此具有較強的及物性。二項動詞大部分也具有較強的及物性,諸如毆る、殺す、壊す等直接接觸物件,並使之發生變化的及物性強的二項動詞之賓語一般都用ヲ格表示。

但二項動詞中也有及物性相對較弱的動詞,其所及並與不用ヲ格表示。諸如似る、賛成する等表示與物件之間的關係,以及諸如ほれる、戀する等表示對所及物件的感情等的動詞,其及物性有所衰減,其賓語通常用二格表示。而できる、分かる等動詞無及物性,之表示主語的狀態等,因此其所及之物件用ガ格表示。

注意, 動詞句中的格成分並不一定都是動詞的及物性決定的,也有少數例外情況。比如 愛する、嫌う等表示情感的動詞,其及物性較弱但也要用ヲ格。

動詞的方向性

在日語中, 諸如來る、行く、よこす、あげる、くれる等表示 來、去之意的動詞或補助動詞以及表示接受關係的動詞具有方向性。其方向性如圖所示:

【圖p106】

日語動詞的方向性遵循 內外有別 的原則。諸如行く、あげる等動詞表示的動作的方向是由內及外的,即具有離心的方向性;而諸如來る、くれる、よこす等動詞表示的動作的方向則是由外及內的,即具有向心的方向性。

應注意的時,大凡具有移動物件物之語義的動詞,除用於從句或表示傳聞的句子外,原則上都體現出離心方向性。例如:

  • 私は母にみかんを送りました。我給媽媽寄了桔子。
  • 私は田中さんに電話をかけました。我給田中打了電話。

但如下面例子所示,這類動詞後接 ~てくる、~てくれる等表達形式後,即可具有向心方向性,因此常省略 私に 等間接賓語。例如:

  • 母が(私に)みかんを{送ってきた/送ってくれた}。媽媽給我寄來了桔子。
  • 田中さんが電話を{かけてきた/かけてくれた}。田中先生打來了電話。

動詞的狀態性

日語動詞根據其是否表示狀態還可分為狀態性動詞與非狀態性動詞(包括表示變化、動作、時間的動詞)。狀態性動詞由いる、ある、おる、要る、できる等,均不可後接表示持續之意的~ている。

  • 山田さんには子供が五人ある。山田有五個孩子。
  • 旅行するのでお金が要ります。要旅行,所以需要錢。
  • あなたは自転車にのることができますが。你會騎自行車嗎?

此外,諸如似る、(山が)聳える、(長い髪を)する、優れる、(栄養に)富む等動詞用於句末表示狀態時,一般以後接~ている的表達形式出現。而且即使是過去時,也是以後接~ていた的形式結句。

日語中還有諸如異なる、違う之類表示狀態的動詞,可後接~ている也可不接,且是否後接 ~ている並不會造成語義的不同。

動詞的意志性

日語動詞根據其是否可以表示意志還可分為意志性動詞與非意志性動詞兩大類。其中,意志性動詞既可以表示意志性的動作,又可表示無意志性的動作;而非意志性動詞則只能表示非意志性的動作,用於客觀事實的描述。由於無意志性動詞不能表示意志,故不可變成命令形表示命令,也不可後續表示意志的助動詞 う(よう)等。

但也有少數例外的情況,如有的動詞可像 あまりいらだった 那樣表示否定的命令(即禁止),或是在表示詛咒或祈求時可以像 もっと困れ 那樣使用命令形。

一般來說,不能由人做主語的 (雨が)降る 等動詞均屬於無意志性動詞。此外,表示人的生理現象、心裡現象的 むかつく、飽きる、いらだつ、悔やむ、困る、照れる、ためらう、迷う、(気が)滅入る 等動詞,含有被動語義的 授かる、儲かる 等動詞,以及含有偶然之意的 出會う、めぐり合う 等動詞也屬於無意志性動詞。

動詞的作用

日語中的動詞與形容詞統稱用言。用言可在句中作謂語,定語,狀語等。日語動詞如 てべる、膨れる、聞こえる、できる、ある、いらっしゃる、なる等動詞可單獨在句中作謂語。

此外,日語中的動詞還可在句中作定語,修飾和限定後面的名詞。

  • 二度あることは三度あるといわれている。人都說有二必有三。

日語中的動詞還可在句中作狀語,修飾和限定後面的用言。

  • 學校へ歩いていく。走著去學校。

動詞的分類

動詞的分類方法大致有兩種,按其詞尾變化規律可分為五段活用動詞,一段活用動詞,カ行變格活用動詞,サ行變格活用動詞等四類;而根據日語動詞在句中所需要的補充成分的種類的異同,日語動詞又可以分為自動詞與他動詞兩大類。

按詞尾變化分類

凡日語動詞,其詞尾均位於 う 段上,無一例外。

動詞屬於用言,由詞尾變化。動詞按其變化可分為五段活動動詞,一段活用動詞,カ行變格活用動詞,サ行變格活用動詞等四類。

  • 一段活動動詞又分為上一段活動動詞和下一段活動動詞。
  • 五段活用動詞簡稱五段動詞,其詞尾分佈在 か、が、さ、た、な、ば、ま、ら、わ行上,如 書く、泳ぐ、殺す、死ね、遊ぶ、読む、始まる等

一段活用動詞簡稱一段動詞,其詞尾由兩個假名構成,其中最後一個假名為る,倒數第二個假名在い段或え段上。凡倒數第二個假名在い段上的一段動詞稱上一段動詞,如 見る、いる、起きる等;倒數第二個假名在 え 段上的一段動詞稱為下一段動詞,如 寢る、食べる、答える等。注意,由少數動詞如 知る、帰る、走る、喋る 等的詞形與一段動詞相同,但卻屬於五段動詞。

カ行變格活用動詞簡稱カ變動詞,詞類動詞只有 來る 一個。

サ行變格活用動詞簡稱サ變動詞,此類動詞只有する和由名詞後接詞尾する組成複合動詞,如 勉強する、帰國する、留學する等。能夠構成サ變複合動詞的名詞必須具有動作,狀態等含義。

按自動詞、他動詞分類

日語動詞根據其句中所需要的補充成分的種類之異同,可以分為自動詞與他動詞兩大類。這裡所謂的自動詞雖然大致相當於不及物動詞,但又於不及物動詞有所不同;同樣,他動詞雖然大致相當於及物動詞,但是及物動詞也存在著差異。自動詞與他動詞的名稱本是日本規範文法中的屬於,由於國內與之相關的動詞類別術語與日語的實際情況和範疇均不相同,因此我們在此只能按照日語原文引用,稱之為自動詞與他動詞。

諸如 生まれる、聞こえる 之類在句中不需以表示賓語的 ヲ 格名詞短語為必要成分的動詞時自動詞;而像 書く、食べる 等在句中需以表示賓語的 ヲ 格名詞短語為必要成分的動詞是他動詞。注意 ヲ 格名詞短語並不僅限於表示賓語,也可表示人或物體移動或離開的場所,此時常與  行く、通る、渡る、走る、出る、卒業する、離れる 等移動性自動詞搭配使用。

動詞的詞尾變化

五段活用動詞

五段動詞為子音動詞,屬於強變化型動詞,詞類動詞均在五十音圖同一行的 あ、い、う、え、お 五個段上進行詞尾變化。其具體的變化形式如下表:

基本形 未然形 連用形 終止形 連體形 假定形 命令形
書・く ①か②こ ①き②い
泳・ぐ ①が②ご ①ぎ②い
殺・す ①さ②そ
打・つ ①た②と ①ち②つ
死・ね ①な②の ①に②ん
遊・ぶ ①ば②ぼ ①び②ん
読・む ①ま②も ①み②ん
始ま・る ①ら②ろ ①り②つ
言・う ①わ②お ①い②つ

表中 · 前為詞幹 後為詞尾

五段動詞未然形中:

  • ①用於後續否定助動詞 ない、ね(ん)、使役助動詞せる、被動助動詞れる等;
  • ②用於後續表示意志的助動詞う

五段動詞連用形中:

  • ②是後接助動詞 て、た等而發生音便的詞尾助詞。

五段動詞(詞尾為さ行假名的除外)的音便可分為イ音便、促音便、撥音便三類。

  • 詞尾為く、ぐ的音便為い
  • 詞尾為う、つ、る的音便為促音っ
  • 詞尾為ね、む、ぶ的音便為撥音ん

注意,當詞尾為ぐ、ね、ぶ、む的五段動詞後續て、た等助詞或助動詞時,除相應的音便形式外,て、た還需濁化で、だ,具體變化如下表:

音便型別 基本形 連用形音便 後續 て 後續 た
イ音便 書・く 書いて 書いた
泳・ぐ 泳いで 泳いだ
促音便 打・つ 打って 打った
作・る 作って 作った
言・う 言って 言った
撥音便 死・ぬ 死んで 死んだ
遊・ぶ 遊んで 遊んだ
読・む 読んで 読んだ

特殊變化五段活用動詞

日語五段動詞中尚有一種連用形詞尾與上表不同的特殊變化五段活用動詞,這些動詞均為敬語動詞。其詞尾變化如下表:

基本形 未然形 連用形 終止形 連體形 假定形 命令形
いらっしゃ・る ①ら ①り
おっしゃ・る ②る ②い
くださ・る ③っ
なさ・る

上述特殊變化五段動詞的未然形中之①和②的用法同普通五段動詞。連用形中,通常較少用①,這點不同於普通的以る結尾的五段動詞。而當其連用形後助動詞 て、た等時,與普通的以る結尾的五段動詞一樣,詞尾音便為促音っ。

一段活用動詞

一段動詞的詞尾變化較之五段動詞要簡單些,屬於弱變化型動詞。其具體詞尾變化形式如下表:

基本形 未然形 連用形 終止形 連體形 假定形 命令形
起き・る きる きる きれ ①きろ②きよ
食べ・る ける ける けれ ①けろ②けよ

注意,如上表所示,一段動詞的命令形由兩種:①用於口語,②用於書面語。

特殊變格活用動詞

特殊變格活用動詞包括 カ 行變格活用動詞和 サ 行變格活用動詞,屬於混合變化型動詞,沒有詞幹和詞尾之分。其具體變化形式如下表:

基本形 未然形 連用形 終止形 連體形 假定形 命令形
來る くる くる これ こい
する ①さ②し③せ する する すれ ①しろ②せよ

する的未然形之:

  • ① 用於後接使役助動詞 せる、被動助動詞 れる等;
  • ② 用於後接助動詞 ない ,表示意志的助動詞 よう等;
  • ③用於後接助動詞す等

動詞各活用形的用法

未然形的用法

動詞的未然形可後接用於後續否定助詞 ない、ぬ(ん);

  • 今度、一緒にスキーに行かないが。下次一起去滑雪吧。

使役助動詞せる(接於五段和サ變動詞後);

  • 先生は學生に本を読んませんたり、字を書かせたりします。老師讓學生讀書,寫字。

させる(接於一段和カ變動詞後);

  • 少し考えさせていただきます。請讓我考慮一下。

被動助動詞 れる(接於五段和サ變動詞後);

られる(接於一段和カ變動詞後);

  • きのは忙しい最中にお客に來られて困った。昨天正忙的時候來了客人,真讓人為難。

表示意志的助動詞う(接於五段動詞後);
よう(接於一段、カ變和サ變動詞後)。

連用形的用法

動詞的連用形可後續助動詞 ます、た、たい、そうだ…,助詞て、ても、ては、たり、たら、ながら等。

其中五段動詞(詞尾為 す 除外)連用形後接て、た、たら、ても、ては、たり等時發生音便。

此外動詞的連用形還可用於中頓。

有些動詞連用形還可用作名詞。

動詞連用形還可後接一些動詞構成複合動詞,如 知り合う、書上げる、問い合わせる、見落とす。

終止形用法

在形態上,動詞的終止形與基本形相同,可直接用來結句。

動詞的終止形還可後接助動詞 だろう、まい(接於五段動詞後)、らしい、そうだ(傳聞)等。

此外,動詞的終止形還可後接助詞 と、から、が、けれども、し、や、なり、か、な、な(あ)、とも、ぞ、さ、ね、よ等。

連體形的用法

在形態上,動詞的連體形與基本形相同,可用來修飾和限定後面的體言(名詞)或體言性質的詞語。

動詞的連體形還可後續助動詞ようだ、助詞より、ので、のに、ばかり、ほど、ぐらい、だけ、まで等。

假定形的用法

動詞假定形只能後接助詞 ば 表示假定。

命令形的用法

動詞命令形可直接表示命令之意,通常無需後接任何詞語。其中一段動詞與サ變動詞的命令形由兩種。

自動詞和他動詞

日語動詞根據其句中所需的補充成分的種類之異同,可以分為自動詞與他動詞兩大類。

自動詞

日語自動詞是諸如 生まれる、聞こえる 之類在句中不需以表示賓語 ヲ 格名詞短語為必要成分的動詞。日語自動詞又可分為兩類,一類為如 帰る、住む、戦う 等可以表達施事者意志的意志性自動詞;另一類是如 倒れる、破れる、開く 等不能表達施事者意志的非意志性自動詞。

注意,在日語自動詞中,非意志性自動詞在形態和語義上有與之對應的他動詞,我們稱這種對應為自他隊裡。例如  倒れる、破れる、開く 等自動詞就有如他動詞 倒す、破る、開ける 等與之對應。

此外,少數諸如 入る、出る 之類的意志性自動詞也有與之對應的他動詞 いれる、出す 等。日語動詞的自他對應所涉及的問題十分複雜。

他動詞

日語他動詞是諸如 書く、出す、忘れる 之類在句中需以表示賓語的 ヲ 格名詞短語為必須成分的動詞。

注意,在日語他動詞中,有些動詞的賓語是施事者本身的一部分或附屬物,而且動作本身不是對他人施加作用,而是具有類似於自動詞的特性,我們稱之為再歸性他動詞。再歸性他動詞包括下面兩類動詞:

  1. 表示衣服穿著的動詞,表示施事者對自己事假的動作。
  2. 以身體的一部分作為賓語的動詞,大部分有與其相對應的自動詞。

有對動詞

日語動詞根據在形態與語義上是否有與之對應的自動詞或他動詞,大致可分為以下四類:

  1. 絕對自動詞:沒有對應的他動詞的自動詞稱為絕對動詞。例如:

    • ある、居る、死ね、寢る、老いる、栄える、行く、帰る
  2. 絕對他動詞:沒有對應的自動詞的他動詞稱為絕對他動詞。例如 :

    • 買う、読む、打つ、書く、話す、考える
  3. 有對動詞:在形態與語義上互相對應的自動詞與他動詞分別稱為有對自動詞與有對他動詞,二者總稱有對動詞。如:

有對自動詞 つかまる かかる 屆く 移る 隠れる
有對他動詞 つかむ かける 屆ける 移す 隠す

4. 兩用動詞:既是自動詞又是他動詞的動詞稱為兩用動詞

日語動詞中有對動詞數量最多,兩用動詞最少。而又對動詞中絕大多數有對自動詞的動作主體為無生命物或抽象的事物名詞,詞類非意志性自動詞一般無被動態、可能態與使役態。

但又極少數如 入る、出る、落ち著く、上がる 等有對自動詞的動作主體可為擁有意志的人或物,可作為意志性動詞使用,故有被動態、可能態與使役態。

此外,日語自動詞句與他動詞被動態句、他動詞句與自動詞使役態句、自動詞句與他動詞可能態句具有類似的意思,在實際使用中極易混淆。下面對有對自他動詞的用法區別、自動詞句與他動詞被動態句、他動詞句與自動詞使役態句、自動詞句與他動詞可能態句分別進行詳細敘述。

有對自他動詞的用法區別

日語自動詞與之對應的他動詞所用矩形具有如下的典型特徵。

  • Xが 自動詞謂語
  • YがXを 他動詞謂語

按有對自動詞的動作主體是有情物還是無情物,可將有對自動詞和與之對應的他動詞大致分為兩類。當有對自動詞的動作主體為無情物時,上述句型中的 X 和 Y 分別代表的有關名詞情況如下表:

Y X
名詞特徵 擁有意志的人或物
語義特徵 施加影響者 受影響者

在此類自動詞句與他動詞句中出現同一受事者 X,但自動詞句中受事者 X 為主語,以 ガ 格表示,而他動詞句中受事者 X 為賓語,以 ヲ 格表示。此外,他動詞句中出現施事者Y,表達的事擁有意志的施事者 Y 對受事者 X 事假影響之意;而自動詞句中不出現施事者,可以表達兩種意思:

  1. 自然現象或自然發生的事情,此時受影響者受到非人為的影響,施事者不存在
  2. 施事者存在,但施事者的意志不是問題的關鍵

當有對自動詞的動作主體為有情物時,該有對自動詞和與之對應的他動詞所用句型中X和Y所代表的有關名詞情況如下表。

Y X
名詞特徵 擁有意志的人或物 擁有意志的人或物
語義特徵 施加影響者 自動詞句:施加影響者;他動詞句:受影響者

在此類自動詞句與他動詞句中出現了不同的施事者X與Y。其中,自動詞句表示施事者X以自己的意志來進行某動作、行為,受事者不存在;而他動詞句則表示施事者Y對受事者X施加影響,從而直接引起某個事態,此時受事者雖為擁有意志的人或物,但其意志並不是問題的關鍵。

此外,無論有對自動詞的動作主體是有情物還是無情物,通常都用於表示自然變化或動作的結果所產生的狀態,而與之對應的他動詞則重在表示動作的過程。

注意,日語有對動詞中可以明顯區分出自動詞表示的時自然變化或動作的結果所產生的狀態,他動詞表示的時動作的過程。

自動詞句與他動詞被動態句

有對自動詞句與有對他動詞被動態句可以利用同一事物作主語,但二者所表達的意思又存在著很大的區別。非意志性有對動詞在有對自動詞中佔絕大多數,詞類有對自動詞所在句中不出現施事者,可以表達兩種意思:

  1. 自然現象或自然發生的事情,此時受影響者受到非人為的影響,施事者不存在
  2. 施事者存在,但施事者的意志不是問題的關鍵

而他動詞被動句強調的時施事者的意志作用,句中可以出現施事者。

此外,有對自動詞中還有少數意志性自動詞。當表示施事者以自己的意志來完成某行為時用此類自動詞;而當受他人作用時則用對應的他動詞被動態。

他動詞句與自動詞使役態句

日語他動詞句與自動詞使役態句具有如下的典型特徵:

  • Y が X を 他動詞謂語
  • Y が X を / に 自動詞使役形

自動詞使役態句一般表示某人或某物 Y 強制或促使 X 完成動作或發生變化,即表示簡介地因其或促成某事態。與此相反,對應的有對他動詞句則表示 Y 直接引起某事態,並不考慮 X 的意志。當X為無情物時,一般不可使用自動詞使役態句,而只能用他動詞句。

注意,當X為無情物時,在表示可以自然地進行某一動作之類的特殊場合,他動詞與自動詞使役態均可使用。

而當X為具有意志性的有情物時,原則上使用自動詞使役態來表示。

注意,當X為有情物時,在不考慮X的意志的特殊情況下,只能用他動詞句。

自動詞句與他動詞可能態句

日語自動詞句與他動詞可能態句具有如下的典型特徵。

  • X が Y が / を 他動詞可能形
  • Y が 自動詞謂語

在描述自然現象時,由於沒有具有意志的施事者,所以不能用他動詞可能態句,而只能使用自動詞句。

而在描述人為現象時,自動詞句與他動詞可能態句均可使用。此時,兩者都是針對受事者 Y 來描述某件事情的。其中,自動詞句以受事者 Y 為主語,而他動詞可能他句中受事者 Y 為他動詞可能態所及物件,用 ガ 格或 ヲ 格來表示。一般來說,他動詞表示施事者 X 以自己的意志來完成某行為,其可能態表示施事者 X 具有這一能力的一種狀態;而自動詞句忽略施事者 X 的存在,中在描述受事者 Y 的狀態。

補助動詞

以上動詞在使用當中利用的時其原有的實質意義,這類動詞稱之為實動詞或完全動詞。除此這外,尚有諸如 ~ている、~てある、~ておう、くれる、やる 等接於其他動詞連用形加連線助詞 て 後,且本身失去其作為獨立的實動詞的功能,僅對謂語成分(即動詞謂語)的語義起補充作用的補助動詞,一般用片假名書寫。補助動詞大致可分為表示體的、表示趨向的與表示授受的補助動詞等三類。

表示體的補助動詞

日語的時間表達大致可分為兩種:

  • 表示動作或狀態成立時的時間未知和說話時間的關係,一般稱為時態
  • 表示這種動作或狀態從開始到結束的整個時間過程,一般稱為 體。本意動詞連用形家連結助詞 て ,後續諸如 いる、ある、おく、みる、みせる、しまう 等補助動詞,可表示持續體或體有所關聯的意義。

~ている

いる 原為實動詞,作為補助動詞的 いる 接於 動詞連用形 + て 之後,主要用於以下四種場合。

  1. 表示動作或時間本身的持續。此時 ~ている 之前通常為読む、走る、食べる、降る 等表示各種動作的動作性動詞。
  2. 表示結果、狀態的持續。此時 ~ている 之前通常為 かぶる、立つ、結婚する 等動詞。動作或事件發生後,其結果或狀態在其後的時間段中一直持續著。
  3. 表示習慣。此時常與 毎日、よく、時々、~ごとに等表示頻率的詞搭配使用。
  4. 用於拒絕的場合。常以 今~ています 的表達形式出現,表示委婉的拒絕。

注意,行く、來る、帰る、出かける等表示移動意義的動詞後接 ~ている 表示的含義較為特殊。

~てある

ある原為實動詞,作為補助動詞的ある接於他動詞連用形+て之後,可表示以下兩種意思。

  1. 表示狀態的持續。此時 ~てある 表示動作所設計的物件用 ガ 格表示。

注意,具有自他丟應的動詞,他動詞連用形後接 ~てある 和 自動詞連用形後接 ~ている 表示的含義十分相似。二者的區別在於: ~てある 暗含施事者的存在, 而 ~ている 沒有該含義。

  1. 表示 為達某個目的而實施某行為,其結果依然存在 之意。此時 ~てある 表示的動作所設計的物件用 ヲ 格表示。

~ておく

動詞連用形後接 ~ておく 或動詞未然形後續 ~ないでおく, 所用動詞通常為意志性動詞,用於表示一下兩種意思:

  1. 表示 為達某個目的而預先實施某行為 之意。

注意, ~ておく 與 ~てある 的含義十分相似。~てある 之前只能是他動詞,而 ~ておく 之前既可為他動詞,又可以是意志性自動詞。

當 ~ておく 之前為他動詞時,其動作所涉及的物件用 ヲ 格表示,而 ~てある 則要視其表達的意思來決定動作所及的物件時用 ガ 格還是 ヲ 格表示。當 ~ておる 表示狀態的持續時用 ガ 格,當表示 為達某個目的而實施某種行文,其結果依然存在 之意時用 ヲ格。

此外,就二者所表達的意思而言, ~ておく 的焦點在於某個行為、動作,而 ~てある 的焦點在於實施某個動作後的結果的持續狀態。因此,~ておく 可與表示意志,命令等表達方式一起使用,而~てある則不能

  1. 表示暫時維持某種狀態,置之不理。

注意, ~ておく 與 ~ておきます 在口語當中可縮約為 ~とく 與 ~ときます。

~てみる

~てみる接於意志性動詞之後,表示 嘗試進行某行為之意,此時含有 不知道該行為的結果為何,為了知道確切結果而嘗試 的意思。此外,~てみる還可作為較~ます更禮貌、客氣的表達形式。

~てみせる

~てみせる 接於動詞連用形之後,表示以下兩種意思:

  1. 表示一定要做成某事的自信、決心。
  2. 表示面對某人進行某動作、行為,以傳達某種資訊。

~てしまう

~てしまう 接於動詞連用形之後,可表示行為、動作的徹底結束或完了,通常譯為 全……、……完、……好 等。此外, ~てしまう 還可表示動作、狀態出乎自己的醫院,含有後悔、遺憾之意。

注意,在口語當中,~てしまう 可音便為 ~ちゃう。~てしまう前接部分五段動詞需音便為 ~でしまう,而 ~でしまう在口語當中的音便形式為 ~じゃう。

表示趨向的補助動詞

行く、來る為實動詞,表示移動趨向之意。~ていく、~てくる 中的補助動詞 いく、くる 由實動詞 行く、來る 轉化而來,通常用平假名書寫,可表示空間性和實踐性的趨向

空間性用法

當 ~ていく、~てくる 表示空間性的趨向時,可分為主體的移動與物件的移動兩種情況。

主體的移動

~ていく具有離心方向性,表示的是由發話者說話時所處位置向遠處離去的動作,事件;而~てくる則具有向心方向性,表示的是由遠處向發話者說話時所處位置的方向移動的動作、事件。根據前面動詞性質的差別,表示主體移動的~ていく、~てくる 有以下四種用法。

  1. 前接 走る 等具有移動性的動詞,表示移動的方式,該動作通過的場所用 ヲ 格表示。
  2. 前接諸如 持つ 之類動作發生後即呈持續狀態的動詞,表示以這些動作結果造成的狀態進行移動。
  3. 前接 食べる、買う等表示一般性動作的動詞,表示動作後發生的移動。

注意,此類動詞後續~てくる還可表示離開說話地點,在別處進行某動作後再回到原說話地點之意。

  1. 前接 (においが)する、聞こえる等,表示直覺的到達點。

此外,還有一些諸如 やってくる、ついていく、ついてくる等表達形式,其意義具有整體性,將其作為習慣用法看待比較合適。

物件的移動

日語中有諸如 (てがみを)書く 等具有移動物件物語義的動詞,除用於從句或表示傳聞的句子外,原則上都具有離心方向性。而當這類動詞後續 ~てくる 時,便可向心方向的移動趨向,即表示動作所及物件物由別處向發話者方向的移動。

注意,売る 等表示授受意義的動詞和上述 書く 等動詞類似,也具有移動物件物之意。但這些動詞具有以受事者為主語的 買う 等對應的動詞,不能以後接 ~てくる 的形式來表示動作所及物件物由別處向發話者方向的移動。如果使用 ~てくる 的表達形式,則含有 必要ないのに~した 等勉強的意思。

時間性用法

~ていく、~てくる 除了表示空間性的趨向外,還可以表示時間性的趨向。此時,通常以發話者說話時的時間點或發話者心裡所認為的某個時間點為基準時間,如下圖所示規則選擇使用 ~ていく 或 ~てくる 。

【圖p146】

表示時間性趨向的 ~てくる、~ていく 具體可用於表示兩種意思,首先可表示在時間的推移中出現的變化過程。此時常用 なる 等表示變化的動詞,當由基準時間之前向基準時間推移時使用 ~てくる ,而當由基準時間向基準時間之後的時間推移時則使用 ~ていく 表達。

表示時間性的趨向的 ~てくる、~ていく 除表示在時間的推移中出現的變化過程外,還可以表示時間的推移中動作,狀態的持續。此時,所用動詞通常物變化的含義,且如前文所述,當由基準時間之前向基準時間推移時使用 ~てくる,而當由基準時間向基準時間之後的時間推移時則使用 ~ていく 表達。

表示授受的補助動詞

表示授受的補助動詞 あげる、くれる、もらう 原本是表示授受意義的實動詞。授受就是授予與接受的意思。作為實動詞的 あげる、くれる、もらう 表示的時物品或所有權的授受,具有鮮明的方向性,在使用過程中遵循 內外有別 的原則。 其中,あげる 表示物品或所有權由發話者為中心的 內 向外的移動,而くれる、もらう表示的則是物品或所有權由內向外以發話者為中心的 內 的移動。其具體使用方法如下表所示:

N1 が N2に ~を

句型 物品或所有權的流向
あげる N1->N2
くれる N1->N2
もらう N2->N1

注:表中的N表示所有權者。

當描寫第三者之間的授受關係時,如授受雙方於發話者之間關係的親疏程度相同,只能使用あげる;而如授受雙方於發話者之間的關係有親疏差別,則使用 くれる、もらう 表達。當使用くれる、もらう時,通常將於發話者關係相對較親近的一方視為內,而將另一方視為外。

應注意的是,使用 あげる、くれる、もらう 時,通常含有發話者認為接受者因所授物品或所有權而感到受惠之意

作為實動詞 あげる、くれる、もらう 表示的是物品或所有權的授受關係,而~てあげる、~てくれる、~てもらう 中的補助動詞 あげる、くれる、もらう 表示的則是行為的授受關係。如下表所示,補助動詞 あげる、くれる、もらう 的方向性與作為實動詞的 あげる、くれる、もらう 的方向性相同。

N1 が N2に

句型 動作的方向 施事者
~てあげる N1->N2 N1
~てくれる N1->N2 N1
~てもらう N2->N1 N2

如前所述,~てあげる、~てくれる、~てもらう 含有發話者認為受事者因施事者的行為而感到受惠之意。 其中~てあげる、~てくれる表示施事者處於好意為受事者進行某行為,動作;而~てもらう 則是從受事者的角度表達受事者認為施事者的行為,動作對自己有益之意。

在~てあげる、~てくれる、~てもらう的使用過程當中,由以下幾點應特別注意:

  1. 當施事者或受事者為第一人稱 わたし 或 私たち 時,在句中通常省略該施事者或受事者。
  2. ~てあげる、~てくれる所及物件通常用二格表示,但還有如下兩種特殊表達形式:
    • N1がN2のN3に + ~てあげる、~てくれる
    • N1がN2を + ~てあげる、~てくれる

其中,當使用 N2の的表達形式時, N3為N2的所有物或身體的一部分。而使用N2を的表達形式時,~てあげる、~てくれる 前所接動詞通常為諸如 助ける 之類可以以人為直接賓語的動詞。

  1. ~てもらう 所及物件通常用二格表示,但當表示實物或知識,技術等移動或轉讓時也可以用 カラ 格表示。此時 ~てもらう 一般接於諸如 教える 之類的含有實物或知識,技術等移動或轉讓之意的動詞之後。
  2. ~てあげる、~てくれる、~てもらう 一般接於意志性動詞之後,但其中~てくれる有時也接於非意志性動詞之後。
  3. 如下表所示,あげる、くれる、もらう 有與之向對應的表示尊敬,謙讓意義的敬謙語動詞。
普通動詞 尊敬動詞 自謙動詞
あげる さしあげる
くれる 下さる、賜る
もらう いただく、賜る、頂戴する

應注意的時,自謙動詞~てさしあげる儘管可以表示尊敬,但含有發話者或發話者一方的人施恩予人之意,故較為少用,而通常代以 お+動詞連用形+する/いたす、ご+サ變動詞詞幹+する/いたす的自謙形式。

敬謙語動詞

在日語中,發話者對話語中出現的任務表示尊敬時,對應尊敬的人的言行使用尊敬的詞語表達,這種詞語稱為敬語;而發話者對話語中出現的較自己年長或地位高的人物表示謙恭時,對自己的言行使用謙卑的詞語表達,這種詞語稱為謙語。此外,還有一種發話者向受話者表示客氣,禮貌,鄭重的表達形式,稱為鄭重語。這裡所說的敬謙語詞是以上三種詞語的統稱。

【尊敬,自謙與鄭重的常用動詞列表】

普通動詞 尊敬動詞 自謙動詞 鄭重動詞
ある ござる
いる いらっしゃる おう
行く、來る いらっしゃる 參る(まいる)、伺う(うかがう) 參る
言う おっしゃる 申し上げる、申(もう)す 申す
あげる さしあげる
くれる 下(くだ)さる、賜(たまわ)る
もらう いただく、賜る、頂戴する
聞く 伺う
著る お召(め)しになる
死ね お亡(な)くなりになる
知る ご存知(ぞんじ)だ 存じる 存じる
分かる 承知(しょうち)する、かしこまる
借りる 拝借(はいしゃく)する
する なさる 致(いた)す 致す
食べる、食う、飲む 召(め)し上(あ)がる いただく いただく
見る ご覧(らん)になる 拝見(はいけん)る

形式動詞

言う原是具有實質性語義的實動詞,表示 說 之意。形式動詞いう由實動詞演變而成,原來的 說 這一語義已十分淡薄,僅保留了動詞的語法功能,通常在句中起到綜合上文,修飾下文的作用。作為形式動詞的いう通常用假名書寫。

此外,形式動詞 いう 還可用於構成某些慣用表達形式,常見的主要有以下幾種:

  1. どうして / なぜ~かというと、~: 用於說明原因、理由
  2. ~というと、~:用於確認對方說的話或表示提出某事物、說法。
  3. というのは、~:位於句首,用於說明原因、理由
  4. ~という~:用於連線兩個相同的名詞,表示 所有的…… 之意。
  5. ~という / ということだ: 用於句末,表示傳聞

合成動詞

從結構上來說,日語動詞除了像 食べる、書く 等只有一個最基本的詞基的單純詞外,還有一種合成詞。合成動詞包括以下兩種型別。

  1. 派生動詞:派生動詞為由一個詞基和一個詞綴合成的動詞,其中詞綴可為接於詞基之前的字首,又可為接於詞基之後的字尾。與動詞詞基一起合成派生動詞的常見字首由 たなびく、打ち続(つづ)く、突(つ)き詰(つ)める、ほのめかす 等中的 たー、打ちー、突きー、ほのー等。有些字首雖然形式上與動詞連用形無異,但實際上已失去了原來作為動詞時的語義,通常僅起到強調語氣的作用,因此在此將其作為字首看待。在用於構成派生動詞的字首當中,ほのー較為特殊,表示稍微、模糊、隱約之意。
  2. 複合動詞:複合動詞為由兩個詞基合成的動詞,其構成方式主要有以下四種:
    • 名詞 + 動詞 構成複合詞:背負(せお)う、腹立(はらだ)つ、鞭打(むちう)つ、歓迎(かんげい)する、出発(しゅっぱつ)する
    • 動詞 + 動詞 構成複合詞:斷(だ)ち切(き)る、飛(と)び出(で)る、盜(ぬす)み見(み)る、見(み)比(くら)べる、受(う)け取(と)る
    • 形容詞 + 動詞構成複合動詞:高(たか)飛(と)ぶ、近(ちか)づく、遠(とお)のく、長(なが)引(び)く、近(ちか)寄(よ)る
    • 副詞 + 動詞構成複合動詞:にこにこする、はっきりする

需特別注意的時如 出発する等由 名詞 + する 構成 サ變複合動詞。可以用於構成サ變複合動詞的名詞必須具有動作、狀態等含義。

一般來說,サ變複合動詞既可如勉強する、出発する等作為サ變複合動詞使用,又可如勉強をする、出発をする等將其中的名詞與サ變動詞する分開作為動賓結構使用。

但也應注意,當サ變複合動詞所在句子需表示動詞所及物件時,該物件用ヲ格表示,此時不能將該サ變複合動詞分開作為動賓結構使用。因為在同一句子當中一個動詞之需一個表示賓語的ヲ格名詞短語。如要將サ變複合動詞分開作為動賓結構使用又要在句中表示出該動賓結構的物件,擇只能使用如下表達形式:

  • 昨日は日本語の勉強をした。昨天學習了日語。

動詞的轉用

日語中的有些詞可失去原有的詞性,轉為其他詞類,我們將這種用法稱為轉用。動詞可以轉用的形態為連用形

動詞的連用形可以直接轉用為名詞,例如 読む->読み 書く->書き 話す->話(はなし) 聞く->聞き 等。但並非所有動詞均可如此,這種轉用之限於較常用的動詞,屬於詞彙的派生現象。由動詞連用形轉成的名詞的使用方法與一般的普通名詞相同,其語義也是由原動詞的語義轉化而來的。

此外,如一人暮らし、飲み薬、見にくい、怒りっぱい、見る見る等詞所示,可以利用動詞連用形重疊,連用形與其他詞類複合成或附加詞尾等方式構成新詞,還可以利用動詞的終止形以疊語的形式構成副詞及其他新詞。