作一份高水準的英文簡歷
阿新 • • 發佈:2019-02-18
簡歷種類
1.中式 如果中英文簡歷一起遞交,建議中文不寫政治面貌,因為如果去外企工作,背景中的政治色彩越少越好,起碼沒必要讓老外知道。 性格是一個主觀的東西,有經驗的招聘人員從來不相信任何人自己寫的性格, 因為它不是一個硬性的東西,不象學歷、技能。有些人如果認為要招聘一個比較活躍一點的,便會在簡歷中寫性格開朗,有的是真相信自己性格開朗,有的是覺得寫上開朗更好,其實沒必要。 身高體重,向外資求職時,就不必寫了,因為屬於特別隱私性的內容,寫了顯得不瞭解國外文化。
2.港式 香港出版的簡歷書寫技巧書籍中都要求寫年齡、婚否,報紙的招聘廣告中還要求求職者寫上工資現狀及預期工資,這些都屬於隱私問題,美式簡歷則不要求提供這些資訊。
3.英式 很接近港式,但個人資料沒有港式說得那麼多,篇幅長但不詳細,我們這裡不做過多評論。
4.美式 國際大公司中比較流行,一頁紙,是我們重點參考的樣式。美式簡歷書寫格式也有十幾種,有些書籍登載了上百種樣本,但我們所介紹的式樣是美國大公司中比較流行的,如華爾街的投資銀行、大的諮詢公司、工業公司、製造業公司、營銷業公司等都採用這種式樣;同時,我們也參考了三個名牌學校--哈佛商學院、沃頓商學院和哥倫比亞商學院的簡歷樣本,式樣大同小異,這裡主要以哈佛商學院的為主。
簡歷要領
1. 招聘人員怎樣鑑別簡歷? 寫得好,當然要保留,如果其背景又是公司急需的, 可能馬上就要見;寫得不好的,就會丟掉,實際上,連看都不看。任何一個知名的大公司,每天都有成百上千人遞簡歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因為這些公司認為,一個人連自己的簡歷都寫不好,將來進了公司,對外行文質量不夠;對內說件事情也說不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經常說大公司的人訓練有素,實際上這也是其中一方面。即使不進大公司,簡歷寫得不好,也會顯得不懂基本格式,沒有智慧。
2.;yris your resume is scanned, not read.("yris" 。一方面簡歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡歷只是掃描式的,最初看也就是5秒鐘左右,寫得不好就扔了。首先你應明白兩點:第一,要了解招聘人員的工作性質。第二,要熟悉行文格式、專業寫作。另外,yris還說明寫的內容千萬不要多,而且要控制在一頁內,因為沒有人會認真看您的簡歷。
3. 簡歷中的任何字句,都有可能成為面試中的話題 一定要有把握的才寫,沒有把握的不要寫,要實事求是,千萬不要誇張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺得你在撒謊,你就喪失了進入這個公司的資格。
格式結構
如果已經有全職工作了,一定把工作經歷放在第二;如果您目前還是在校學生,應該把教育背景放在第二。作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。頁首部分heading
1. 名字。 有7種寫法,但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是這一種: yang li。 大量中國人的英文簡歷,有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成wong,李寫成lee。這裡要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,並不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批准您用粵語拼音的。我們建議不用漢語拼音以外的寫法。 另外,也發現有少量一部分人用外國人的姓,如mary smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。名字用英文是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發出正確讀音的字母。有個叫王強的先生,名片上印著john wang,這樣,中外人士叫起來都很方便。 名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。 雙字名,也有四種寫法,我們建議用這種,xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖的。
2.地址。 北京以後要寫中國。很多人說:"誰不知道北京呀!"但一個完整的地址、全球暢通的郵址應該是加國名的,但不必用prc等,因為用china簡單清楚。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在china之前,因為是中國境內的郵編。
3. 電話。
1)前面一定加地區號,如(86-10)。
2) 8個號碼之間加一個"-",如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易。
3) 區號後的括號和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作格式的規定。
4) 寫手機或者向別人通報手機時,要用"3-3-4原則",如"138-135-1234"。這是國際規範。
5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家裡有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發幾個字,比較快;將來對方發聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應該從現在起就培養"user friendly"的意識,處處方便對方。
6) 國外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這裡順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習慣使用留言電話,但隨著國際間商業文化交往的增多,願意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。
7) 家中老人試寫留言條。經常會出現這麼一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:"今天有人來電話找你。"但沒有留下他的電話。這裡我們要說兩點:一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎麼接聽電話及寫留言條;第二,務必熱情對待每一個電話。
教育背景 education
1. 時間要倒序。 最近的學歷情況要放在最前面。
2. 學校名要大寫並加粗。
3. 地名右對齊,全部大寫並加粗。 地名後一定寫中國。例如,海口(haikou)的拼寫
與日本北海道(hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是件好事,但如果去的地方並不太出名,沒加國名,大家也意識不到。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最完善的角度出發。 如果是大城市,如廣州、大連等,則城市後面不必加省名,因為如果不知道這些城市的老外,也很難對它們所屬的省份有什麼概念。而象黃石、邯鄲這樣的城市,後面還是加上省名為好,但province一詞可以省略。 如果地名的字數過多,甚至公司名的字數也不少,不妨將所有公司名、學校名及地名都改成只第一個字母大寫,這樣就騰出地兒了。
4. 學歷。 如果正在學習,用candidate for開頭比較嚴謹;如果已經畢業,可以把學歷名稱放在最前。
5. 社會工作 擔任班幹部,只寫職務就可以了;參加過社團協會,寫明職務和社團名,如果什麼職務都沒有,寫"member of club(s)"。社團協會,國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經歷中寫。 順便講一下幾個職稱的譯法:
1) 班長。國內很流行用monitor,但國外常見的是class president,這樣顯得更國際化。
2) 團支部書記。用secretary也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業機構,背景中政治色彩越少越好。經常一個班就是一個支部,我們可以用class表示支部,那麼class用secretary不合適,不妨用president。在某種意義上,班長和團支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是並駕齊驅的,不妨用co-president。再有,如果你寫了president,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關係,你不妨謙虛一下,用vice president。這樣,發生副作用的可能性就會很小。
3) 副會長。用vice president是最合適的,在國外也很常見。
6. 獎學金 一般用一句話概括。如果有多個,也爭取用一句話概括。但如果是在校生,則參見學生簡歷。
7. 成績。 如果不是前五名,建議不寫。因為如果排在五名之外,感覺您不是一個優秀的學生。一旦寫上,有些人會窮追不捨地猛問,讓你尷尬。
個人資料 personal
1. 名稱 有四種寫法:personal, personal information, other information, additional information。無論是教育背景、工作經歷,還是個人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。哈佛商學院的標準格式卻是全部字母小寫,這在主流商業社會中已沿用多年。另外,名稱可以寫在最左側,也可居中。
2. 語言 有幾個層次。native speaker of指母語;從嚴謹的角度講,fluent in顯得更流利;english as working language顯得不非常流利,但可靠性更強; some knowledge of 會一些,沒有把握的千萬別寫。在面試中,語言是最輕鬆的,一旦被考倒,他會認為你在撒謊,甚至認為通篇簡歷都有很多撒謊的地方。
3. 電腦 中國人最愛用"熟悉"(familiar),無論中文還是英文簡歷。 "熟悉"是一個很弱的字眼,說明你不熟練,不常用。如果幾個軟體,有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟體名。完全沒把握的,一點兒不熟悉的,千萬不要寫。不要以為沒有電腦,就不會考你,他也會考你一兩個關鍵用法。如果真的用的很多,不妨用"frequent user of"。
4. 資格證書 最需要注意的是,有些人將註冊會計師籠統地翻譯成cpa,但全世界各國都有自己的cpa,有些是互不承認的,所以一定要寫上國別,寫明考取年份。 有一些業餘愛好,能顯示出一定素養的內容,也可以寫上,如鋼琴考級。 toefl、gre和gmat,最好哪個都不寫,因為外資公司一般都希望新聘僱員不要很快就離開,如果他們知道您要出國的話,當然不願充當無謂的跳板。但也有例外,如一些美國的大型諮詢公司,如mckinsey, bcg, bain, a t kearney, booz allen等,以及華爾街的投資銀行。他們會在北大清華這類學校招聘應屆畢業生作analyst(級別相當於科員),三年之後自動期滿,一般都會去美國讀mba,若知道您已把toefl與gmat考完,他們就不再擔心您會在工作期間,利用業餘時間去聽課了。要知道,這類公司每週平均要工作100小時左右。
5. 愛好與特長
1) 寫強項。弱的一定不要寫,面試人員不定對哪個專案感興趣,有時會跟你聊兩句,尤其是接連幾個、十幾個面試之後,有些招聘人員愛聊一些輕鬆的話題,一旦是你的弱項,絕大部分人會很尷尬的,顯出窘態,喪失自信,這對你是很不利的。更重要的是,他會覺得你在撒謊。
2)只寫兩到三項。因為極少有人在很多方面都很強。如果您覺得自己玩得都可以的話,您的標準可能稍低了點兒。當然,確實有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信每個人的強項有特別多,所以您也沒必要寫那麼多,以免給人輕浮的感覺。
3)不具體的愛好不寫,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什麼,或者讓大家覺得你根本就沒有真正的愛好,更糟糕的是,人們會認為你的寫作水平很差。
4)舉幾個用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經常出差,那麼你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實事求是的,也給人以踏實的感覺,對於象祕書這樣的職位,總是有好處的。
工作經歷experience
首先要再次強調一下,對於正在工作的人,experience應寫在education的前面,而對於在校生education則應放在experience之前。
1. 時間
a) 目前的工作要最先寫, 左側寫時間,如寫成1997-present。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您現在就成了總裁,老闆怎麼還敢僱傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的"漏網之魚",所以要特別小心。
b) 以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適於以下三種情況:
一是工作時間較早;
二是工作時間在兩年以上;
三是旨在巧妙地拉長工作時間。
例如,如果您曾於1997年12月到1998年1月就職於某家公司,雖然只有短短兩個月,但寫成1997-1998就顯得工作時間較長,同時也沒撒謊。
c) 以前的工作,加上月份,如may, 1998或may 1998。這樣的寫法自然會顯得精確一些,也投合銀行業僱主的口味。有的中國人則喜歡用5, 1998或1998, 5。前一種寫法很少見,只有在實在寫不下的情況下才使用。1998, 5則是純粹的chinglish(洋涇浜英語),是完全不能接受的。
d) summer intern(夏期工作)的幾種寫法。
summer intern summer analyst
summer assistant
summer associate
一是直接寫summer intern,不管職務職稱;
二是寫成summer analyst,這種寫法比較適合大學本科或研究生期間的暑期工作;
三是寫summer assistant,這種寫法適合多種情況;
四是寫summer associate,這一寫法專指mba學生的暑期工作。而且一般認為summer associate的級別會比summer analyst要高一些。
2. 公司名
公司名稱應大寫加粗。
若全稱太複雜,可以寫得稍微簡單一些。
如arrail chainshine investment company limited 不如寫成arrail chainshine來得簡單明瞭,大家一看就知道指的是哪家公司。
有些公司的全稱往往不為人知,但縮寫名卻盡人皆知。比如在中國就不是每個人都知道international business machine是什麼公司,但ibm的大名卻是家喻戶曉的。所以在中國,我們建議大家寫ibm,因為許多外企人事經理都是中國人,這樣寫更順眼也更順口。而在美國,大家還是會寫全稱的。
3. 地名
地名寫法與education部分相同。
4. 職務與部門
a) 從公司名稱之後的第二行開始寫,如果想介紹公司情況,則職務與部門應寫在公司簡介之後。
b) 職務與部門應加粗,每個詞的第一個字母要大寫,如manager, finance department。
5. 公司簡介
a) 對於新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行業的公司,為了保險起見都不妨介紹一兩句。甚至對於那些業內知名的企業往往也不一定名聲在外。求職者一般不會針對每家應聘的公司都量身定做一份專門的簡歷(tailor-made resume),目前可能只想在行業內跳一跳,但也不排除將來在別的行業發展的可能,所以不妨都略帶提一下公司的簡介。
b) 有些外國人可能對中國的公司不太知道,因此要介紹一下。 這不是說別人孤陋寡聞,而是缺乏對中國的瞭解。比如說,您也許對美國、德國、日本的一些大公司耳熟能詳,但對於加拿大、俄羅斯、澳大利亞、印度、巴西一些有名的大公司,您就不一定都知道了。千萬不要覺得中國的公司很大,別人就一定知道,一不留神,就成了井底之蛙。例如,中國銀行叫bank of china (boc)。在海外很多銀行都知道中國銀行,但他們都誤認為中國銀行就是中國的中央銀行,這個概念已經被混淆十多年了,到目前還沒有徹底更正。
c) 簡介長度以兩行為宜。只用一行易與別的內容相混,而三四行就顯得比較累贅。
6. 工作經歷順序
a) 倒序,這是非常流行的方式。
b) 技能類別,這主要是為了強調自己的某種技能,如翻譯、電腦等。如果招聘公司正是需要一名翻譯,這樣寫可以正中下懷。此外,對於那些工作經歷有時間斷層的人,如下崗、休產假等,不妨也可使用這種方法。其它可參考前面所提到的只寫年的方法加以彌補。如果斷層時間長達兩三年,則一定要解釋清楚,說明確切的原因,實事求是。越誠實越坦蕩,越能給人好印象。
c) 兩者結合,先按技能類別加以分類,再以倒序的方式一一列出。
7. 工作內容
a) 要用點句(bullet point),避免用大段文字。中國人在寫簡歷時往往會走兩個極端,一是過於簡單,只有哪年哪月在哪工作,蜻蜓點水,具體內容一點都沒有;二是過於複雜,大段描寫,洋洋灑灑說了半頁紙,卻讓人摸不著所以然。
b) 點句的長度以一行為宜,最多不要超過兩行;句數以三到五句為佳,最多不超過八句。一位美國的招聘經理曾對我說,一般只重點看前三句,超過八句之後的百分之百不看。
c) 點句以動詞開始。目前的工作用一般現在時,以前工作用過去時。這裡特別給大家介紹兩個簡歷中熱門詞彙的用法。market不完全是指sell,要比sell更豐富一些。market可作動詞,即market後接名詞也是可以的。這種寫法會顯得工作更具有管理性質,檔次也要更高一些。conduct後面要加名詞,如conducted research on something,這裡conduct相當於中文中的"做"。
d) 主要職責與主要成就,誰先誰後?若是較高階或開創性較強的工作則應把主要成就寫在前面,因為別人看的就是您的工作業績。反之,則把主要職責寫在前面,所以不能一概而論地斷定誰先誰後。
e) 工作成就要數字化,精確化,避免使用many, a lot of, some, several等模糊的詞彙,應儘量使用具體的數字,到底管理了多少人,銷售額是多少等等。
f) 在同一公司的業績中,不必拘泥於時間順序,而應秉持"重要優先"的原則。例如,在成就裡可先寫最重要的成就;在職責裡可先寫最高的職位,不要拘泥於倒序或正序的方法。關鍵是要使僱主在短短几秒中之內就發現您的最高賣點。
g) 培訓內容可放在每個公司的後面。我們認為培訓是公司內部的活動或是在公司工作期間接受的外部培訓,與在該公司的經歷有關,但不是education的一部分。
8. 五個避免
a) 長句:沒有人願意看太冗長的句子,而且切記yris原則,僱主只是在掃描您的簡歷。
b) 縮寫:因為外行人往往很難看懂。不要想當然的認為這是人所皆知的事情。
c) "i" (我):因為正規簡歷多用點句,以動詞開頭,是沒有"我"的。當然若在公司簡介中一定要用到一兩次,也不是完全不可以。
d) 不利因素:我們講過簡歷的原則是不要撒謊,但不寫不等於騙人。大家可能還記得上次提到過的"簡歷中的任何字句都可能成為面試中的話題。"揚長避短"的道理,我想大家都是知道的。
e) "reference available upon request":這個短語的意思是如需證明,可提供見證人。這在許多英式、港式簡歷範文中經常出現,但是美式的簡歷則不要這樣寫。因為在現實生活中,招聘人員認為任何人都能隨便抓來一兩個見證人應急。而且如果您在簡歷中也沒有寫上他們的名字及聯絡方法,這句話則完全是多此一舉了。
學生簡歷
學生的工作經驗少,寫不出東西來,顯得頁面不夠豐滿。要按我們在前面講的格式,也很尷尬。因此我們在這裡特別介紹一些彌補的技巧:
1. 教育背景中寫相關課程。但千萬不要為了拼湊篇幅,把所有的課程一股腦兒地都寫上。
2. 獎學金一項一行。許多學生每年都有獎學金,這樣一來,也可寫出三四行,甚至更多。
3. 拉長句子。每個句子都可加入一些詞拉長一些。其實拉長並不難,難的是縮短。
4. 自然地多換行,多寫點句。
5. 加大字號。可將10號,小五改成12號,小四。
6. 社會工作細節放在工作經歷中。這樣會填補工作經驗少的缺陷,例如,您在做團支書、學生會主席等社會工作時組織過什麼,聯絡過什麼,參與過什麼都可以一一羅列。如果只做過一件事,那就應該儘量把它掰開了寫,如領導過多少人,完成了什麼事,起到了什麼作用。這樣一來,起碼就有了三行。如果做了更多的事,一件一行就可以了。行文簡潔的原則還是要遵守的。
7. 暑期工作。作為大學生,僱主通常並不指望您在暑期工作期間會有什麼驚天動地的成就。當然如果您有就更好了。不過即使實在沒有,就算是在父母的單位呆過幾天,也不妨寫上。這樣也算是顯得接觸過社會,瞭解了些行業,做過了些工作。但您一定要能說上幾句才寫在簡歷上。否則將來面試時,您恐怕會被問得張口結舌,顯得很尷尬。
8. 中學情況。不過這方面的內容不要寫太多。有的人中學經歷特輝煌,做過學生會主席、當過團支部書記,學習成績也名列前茅,但一般作用不大。當然,如果您在中學時得過國際奧林匹克比賽大獎或全國性的大獎,不妨提上一筆。
特別注意
1. 絕無拼寫錯誤。現在文書處理軟體都有拼寫檢查 (spelling check),您實在沒有理由拼錯,否則僱主會覺得您連最基本的東西都不去做。因此這是完全不能容許的錯誤。
2. 小心相近字。這是拼寫檢查查不出的錯誤,要尤為小心。例如,有一位專業是經濟學的同志,他本應寫major: economics(專業:經濟學),但卻誤寫成了mayor: economy,搖身一變,成了主管經濟的市長。
3. 避免明顯的語法錯誤。這並不是說一點兒語法錯誤都沒有,因為英語畢竟不是母語,稍微有一點小錯,別人也是能夠諒解的。
4. 請友人幫忙看一下。這是非常有效的一個方法,一是從拼寫、語法、句式等方面來看,有無錯誤;二是從構思的角度上來看,有沒有更合適、更恰當的表達。旁觀者清,換一個角度,別人經常能提出一些特別好的建議來。
5.objective寫不寫?有人寫,有人不寫。其實寫和不寫各有利弊。如果寫上,當然顯得目標明確,非這個行業、這個部門不可,但同時也就限制了您在別的行業發展的可能性。比如,畢業生在申請象"誠迅"一類的公司時明確寫上了所選部門,那麼萬一這個部門沒有錄用您,而您又好象非這個部門不可,您就很可能失去了在"誠迅"其他部門工作的機會。但如果您什麼都不寫,僱主參照您的背景和一些測試的結果也許認為您更適合別的部門,這樣您就可能獲得新的機會。通常美式簡歷的規範寫法都是不寫objective的。
紙與字型
1. 紙質,紙的顏色和質地在求職中都是至關重要的,可以選擇簡歷專用的如高階米黃色鋼古紙等。
2. 規格,至少80克,或100克左右。在北京許多地方都用60、70克的紙,這類紙往往顯得輕飄飄的,質感很差,這是會丟分的。
3. 尺寸,a4,即29.7釐米長,21釐米寬。
4. 字型,建議用times new roman或palatino。在哈佛商學院的字型是"palatino preferred, times new roman acceptable."
5. 字號,一般最好用10號,即小五。不過,就象剛才講的那樣,在學生簡歷中也可用12號字,即小四。
6. 鐳射列印,這無非是稍微貴一些。另外,還要注意儘量要提前一點打好。因為在光潔的列印紙上檢查文字會比在螢幕中搜索更能找到簡歷中細微的錯誤。一旦發現問題,再回過頭去訂正就難免手忙腳亂。因為誰知道印表機會不會塞了紙,缺了墨或出了什麼別的差錯,到時候再抓耳撓腮就來不及了。匆匆而就的簡歷往往疏於斟酌而出現紕漏,專業人員一眼就能看出來。
7. 間距,上下(天地頭)一樣,大約2-3釐米;左右一樣,大約1.2-2.5釐米;最左邊的bullet point到左頁邊的距離保持在3.8-5釐米。
〈意見〉
一份高質量的英文簡歷,起碼要花30多個小時,這當中包括3次以上的大改及多於10次的小改。這是一篇非常有用的文章,尤其是對高校的畢業生及一些受過良好教育的在業人士而言,一份高水準的英文履歷就顯得尤為重要。因此,這篇文章給出了一個良好的努力方向。
1.中式 如果中英文簡歷一起遞交,建議中文不寫政治面貌,因為如果去外企工作,背景中的政治色彩越少越好,起碼沒必要讓老外知道。 性格是一個主觀的東西,有經驗的招聘人員從來不相信任何人自己寫的性格, 因為它不是一個硬性的東西,不象學歷、技能。有些人如果認為要招聘一個比較活躍一點的,便會在簡歷中寫性格開朗,有的是真相信自己性格開朗,有的是覺得寫上開朗更好,其實沒必要。 身高體重,向外資求職時,就不必寫了,因為屬於特別隱私性的內容,寫了顯得不瞭解國外文化。
2.港式 香港出版的簡歷書寫技巧書籍中都要求寫年齡、婚否,報紙的招聘廣告中還要求求職者寫上工資現狀及預期工資,這些都屬於隱私問題,美式簡歷則不要求提供這些資訊。
3.英式 很接近港式,但個人資料沒有港式說得那麼多,篇幅長但不詳細,我們這裡不做過多評論。
4.美式 國際大公司中比較流行,一頁紙,是我們重點參考的樣式。美式簡歷書寫格式也有十幾種,有些書籍登載了上百種樣本,但我們所介紹的式樣是美國大公司中比較流行的,如華爾街的投資銀行、大的諮詢公司、工業公司、製造業公司、營銷業公司等都採用這種式樣;同時,我們也參考了三個名牌學校--哈佛商學院、沃頓商學院和哥倫比亞商學院的簡歷樣本,式樣大同小異,這裡主要以哈佛商學院的為主。
簡歷要領
1. 招聘人員怎樣鑑別簡歷? 寫得好,當然要保留,如果其背景又是公司急需的, 可能馬上就要見;寫得不好的,就會丟掉,實際上,連看都不看。任何一個知名的大公司,每天都有成百上千人遞簡歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因為這些公司認為,一個人連自己的簡歷都寫不好,將來進了公司,對外行文質量不夠;對內說件事情也說不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經常說大公司的人訓練有素,實際上這也是其中一方面。即使不進大公司,簡歷寫得不好,也會顯得不懂基本格式,沒有智慧。
2.;yris your resume is scanned, not read.("yris" 。一方面簡歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡歷只是掃描式的,最初看也就是5秒鐘左右,寫得不好就扔了。首先你應明白兩點:第一,要了解招聘人員的工作性質。第二,要熟悉行文格式、專業寫作。另外,yris還說明寫的內容千萬不要多,而且要控制在一頁內,因為沒有人會認真看您的簡歷。
3. 簡歷中的任何字句,都有可能成為面試中的話題 一定要有把握的才寫,沒有把握的不要寫,要實事求是,千萬不要誇張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺得你在撒謊,你就喪失了進入這個公司的資格。
格式結構
如果已經有全職工作了,一定把工作經歷放在第二;如果您目前還是在校學生,應該把教育背景放在第二。作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。頁首部分heading
1. 名字。 有7種寫法,但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是這一種: yang li。 大量中國人的英文簡歷,有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成wong,李寫成lee。這裡要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,並不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批准您用粵語拼音的。我們建議不用漢語拼音以外的寫法。 另外,也發現有少量一部分人用外國人的姓,如mary smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。名字用英文是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發出正確讀音的字母。有個叫王強的先生,名片上印著john wang,這樣,中外人士叫起來都很方便。 名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。 雙字名,也有四種寫法,我們建議用這種,xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖的。
2.地址。 北京以後要寫中國。很多人說:"誰不知道北京呀!"但一個完整的地址、全球暢通的郵址應該是加國名的,但不必用prc等,因為用china簡單清楚。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在china之前,因為是中國境內的郵編。
3. 電話。
1)前面一定加地區號,如(86-10)。
2) 8個號碼之間加一個"-",如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易。
3) 區號後的括號和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作格式的規定。
4) 寫手機或者向別人通報手機時,要用"3-3-4原則",如"138-135-1234"。這是國際規範。
5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家裡有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發幾個字,比較快;將來對方發聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應該從現在起就培養"user friendly"的意識,處處方便對方。
6) 國外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這裡順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習慣使用留言電話,但隨著國際間商業文化交往的增多,願意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。
7) 家中老人試寫留言條。經常會出現這麼一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:"今天有人來電話找你。"但沒有留下他的電話。這裡我們要說兩點:一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎麼接聽電話及寫留言條;第二,務必熱情對待每一個電話。
教育背景 education
1. 時間要倒序。 最近的學歷情況要放在最前面。
2. 學校名要大寫並加粗。
3. 地名右對齊,全部大寫並加粗。 地名後一定寫中國。例如,海口(haikou)的拼寫
與日本北海道(hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是件好事,但如果去的地方並不太出名,沒加國名,大家也意識不到。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最完善的角度出發。 如果是大城市,如廣州、大連等,則城市後面不必加省名,因為如果不知道這些城市的老外,也很難對它們所屬的省份有什麼概念。而象黃石、邯鄲這樣的城市,後面還是加上省名為好,但province一詞可以省略。 如果地名的字數過多,甚至公司名的字數也不少,不妨將所有公司名、學校名及地名都改成只第一個字母大寫,這樣就騰出地兒了。
4. 學歷。 如果正在學習,用candidate for開頭比較嚴謹;如果已經畢業,可以把學歷名稱放在最前。
5. 社會工作 擔任班幹部,只寫職務就可以了;參加過社團協會,寫明職務和社團名,如果什麼職務都沒有,寫"member of club(s)"。社團協會,國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經歷中寫。 順便講一下幾個職稱的譯法:
1) 班長。國內很流行用monitor,但國外常見的是class president,這樣顯得更國際化。
2) 團支部書記。用secretary也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業機構,背景中政治色彩越少越好。經常一個班就是一個支部,我們可以用class表示支部,那麼class用secretary不合適,不妨用president。在某種意義上,班長和團支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是並駕齊驅的,不妨用co-president。再有,如果你寫了president,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關係,你不妨謙虛一下,用vice president。這樣,發生副作用的可能性就會很小。
3) 副會長。用vice president是最合適的,在國外也很常見。
6. 獎學金 一般用一句話概括。如果有多個,也爭取用一句話概括。但如果是在校生,則參見學生簡歷。
7. 成績。 如果不是前五名,建議不寫。因為如果排在五名之外,感覺您不是一個優秀的學生。一旦寫上,有些人會窮追不捨地猛問,讓你尷尬。
個人資料 personal
1. 名稱 有四種寫法:personal, personal information, other information, additional information。無論是教育背景、工作經歷,還是個人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。哈佛商學院的標準格式卻是全部字母小寫,這在主流商業社會中已沿用多年。另外,名稱可以寫在最左側,也可居中。
2. 語言 有幾個層次。native speaker of指母語;從嚴謹的角度講,fluent in顯得更流利;english as working language顯得不非常流利,但可靠性更強; some knowledge of 會一些,沒有把握的千萬別寫。在面試中,語言是最輕鬆的,一旦被考倒,他會認為你在撒謊,甚至認為通篇簡歷都有很多撒謊的地方。
3. 電腦 中國人最愛用"熟悉"(familiar),無論中文還是英文簡歷。 "熟悉"是一個很弱的字眼,說明你不熟練,不常用。如果幾個軟體,有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟體名。完全沒把握的,一點兒不熟悉的,千萬不要寫。不要以為沒有電腦,就不會考你,他也會考你一兩個關鍵用法。如果真的用的很多,不妨用"frequent user of"。
4. 資格證書 最需要注意的是,有些人將註冊會計師籠統地翻譯成cpa,但全世界各國都有自己的cpa,有些是互不承認的,所以一定要寫上國別,寫明考取年份。 有一些業餘愛好,能顯示出一定素養的內容,也可以寫上,如鋼琴考級。 toefl、gre和gmat,最好哪個都不寫,因為外資公司一般都希望新聘僱員不要很快就離開,如果他們知道您要出國的話,當然不願充當無謂的跳板。但也有例外,如一些美國的大型諮詢公司,如mckinsey, bcg, bain, a t kearney, booz allen等,以及華爾街的投資銀行。他們會在北大清華這類學校招聘應屆畢業生作analyst(級別相當於科員),三年之後自動期滿,一般都會去美國讀mba,若知道您已把toefl與gmat考完,他們就不再擔心您會在工作期間,利用業餘時間去聽課了。要知道,這類公司每週平均要工作100小時左右。
5. 愛好與特長
1) 寫強項。弱的一定不要寫,面試人員不定對哪個專案感興趣,有時會跟你聊兩句,尤其是接連幾個、十幾個面試之後,有些招聘人員愛聊一些輕鬆的話題,一旦是你的弱項,絕大部分人會很尷尬的,顯出窘態,喪失自信,這對你是很不利的。更重要的是,他會覺得你在撒謊。
2)只寫兩到三項。因為極少有人在很多方面都很強。如果您覺得自己玩得都可以的話,您的標準可能稍低了點兒。當然,確實有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信每個人的強項有特別多,所以您也沒必要寫那麼多,以免給人輕浮的感覺。
3)不具體的愛好不寫,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什麼,或者讓大家覺得你根本就沒有真正的愛好,更糟糕的是,人們會認為你的寫作水平很差。
4)舉幾個用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經常出差,那麼你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實事求是的,也給人以踏實的感覺,對於象祕書這樣的職位,總是有好處的。
工作經歷experience
首先要再次強調一下,對於正在工作的人,experience應寫在education的前面,而對於在校生education則應放在experience之前。
1. 時間
a) 目前的工作要最先寫, 左側寫時間,如寫成1997-present。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您現在就成了總裁,老闆怎麼還敢僱傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的"漏網之魚",所以要特別小心。
b) 以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適於以下三種情況:
一是工作時間較早;
二是工作時間在兩年以上;
三是旨在巧妙地拉長工作時間。
例如,如果您曾於1997年12月到1998年1月就職於某家公司,雖然只有短短兩個月,但寫成1997-1998就顯得工作時間較長,同時也沒撒謊。
c) 以前的工作,加上月份,如may, 1998或may 1998。這樣的寫法自然會顯得精確一些,也投合銀行業僱主的口味。有的中國人則喜歡用5, 1998或1998, 5。前一種寫法很少見,只有在實在寫不下的情況下才使用。1998, 5則是純粹的chinglish(洋涇浜英語),是完全不能接受的。
d) summer intern(夏期工作)的幾種寫法。
summer intern summer analyst
summer assistant
summer associate
一是直接寫summer intern,不管職務職稱;
二是寫成summer analyst,這種寫法比較適合大學本科或研究生期間的暑期工作;
三是寫summer assistant,這種寫法適合多種情況;
四是寫summer associate,這一寫法專指mba學生的暑期工作。而且一般認為summer associate的級別會比summer analyst要高一些。
2. 公司名
公司名稱應大寫加粗。
若全稱太複雜,可以寫得稍微簡單一些。
如arrail chainshine investment company limited 不如寫成arrail chainshine來得簡單明瞭,大家一看就知道指的是哪家公司。
有些公司的全稱往往不為人知,但縮寫名卻盡人皆知。比如在中國就不是每個人都知道international business machine是什麼公司,但ibm的大名卻是家喻戶曉的。所以在中國,我們建議大家寫ibm,因為許多外企人事經理都是中國人,這樣寫更順眼也更順口。而在美國,大家還是會寫全稱的。
3. 地名
地名寫法與education部分相同。
4. 職務與部門
a) 從公司名稱之後的第二行開始寫,如果想介紹公司情況,則職務與部門應寫在公司簡介之後。
b) 職務與部門應加粗,每個詞的第一個字母要大寫,如manager, finance department。
5. 公司簡介
a) 對於新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行業的公司,為了保險起見都不妨介紹一兩句。甚至對於那些業內知名的企業往往也不一定名聲在外。求職者一般不會針對每家應聘的公司都量身定做一份專門的簡歷(tailor-made resume),目前可能只想在行業內跳一跳,但也不排除將來在別的行業發展的可能,所以不妨都略帶提一下公司的簡介。
b) 有些外國人可能對中國的公司不太知道,因此要介紹一下。 這不是說別人孤陋寡聞,而是缺乏對中國的瞭解。比如說,您也許對美國、德國、日本的一些大公司耳熟能詳,但對於加拿大、俄羅斯、澳大利亞、印度、巴西一些有名的大公司,您就不一定都知道了。千萬不要覺得中國的公司很大,別人就一定知道,一不留神,就成了井底之蛙。例如,中國銀行叫bank of china (boc)。在海外很多銀行都知道中國銀行,但他們都誤認為中國銀行就是中國的中央銀行,這個概念已經被混淆十多年了,到目前還沒有徹底更正。
c) 簡介長度以兩行為宜。只用一行易與別的內容相混,而三四行就顯得比較累贅。
6. 工作經歷順序
a) 倒序,這是非常流行的方式。
b) 技能類別,這主要是為了強調自己的某種技能,如翻譯、電腦等。如果招聘公司正是需要一名翻譯,這樣寫可以正中下懷。此外,對於那些工作經歷有時間斷層的人,如下崗、休產假等,不妨也可使用這種方法。其它可參考前面所提到的只寫年的方法加以彌補。如果斷層時間長達兩三年,則一定要解釋清楚,說明確切的原因,實事求是。越誠實越坦蕩,越能給人好印象。
c) 兩者結合,先按技能類別加以分類,再以倒序的方式一一列出。
7. 工作內容
a) 要用點句(bullet point),避免用大段文字。中國人在寫簡歷時往往會走兩個極端,一是過於簡單,只有哪年哪月在哪工作,蜻蜓點水,具體內容一點都沒有;二是過於複雜,大段描寫,洋洋灑灑說了半頁紙,卻讓人摸不著所以然。
b) 點句的長度以一行為宜,最多不要超過兩行;句數以三到五句為佳,最多不超過八句。一位美國的招聘經理曾對我說,一般只重點看前三句,超過八句之後的百分之百不看。
c) 點句以動詞開始。目前的工作用一般現在時,以前工作用過去時。這裡特別給大家介紹兩個簡歷中熱門詞彙的用法。market不完全是指sell,要比sell更豐富一些。market可作動詞,即market後接名詞也是可以的。這種寫法會顯得工作更具有管理性質,檔次也要更高一些。conduct後面要加名詞,如conducted research on something,這裡conduct相當於中文中的"做"。
d) 主要職責與主要成就,誰先誰後?若是較高階或開創性較強的工作則應把主要成就寫在前面,因為別人看的就是您的工作業績。反之,則把主要職責寫在前面,所以不能一概而論地斷定誰先誰後。
e) 工作成就要數字化,精確化,避免使用many, a lot of, some, several等模糊的詞彙,應儘量使用具體的數字,到底管理了多少人,銷售額是多少等等。
f) 在同一公司的業績中,不必拘泥於時間順序,而應秉持"重要優先"的原則。例如,在成就裡可先寫最重要的成就;在職責裡可先寫最高的職位,不要拘泥於倒序或正序的方法。關鍵是要使僱主在短短几秒中之內就發現您的最高賣點。
g) 培訓內容可放在每個公司的後面。我們認為培訓是公司內部的活動或是在公司工作期間接受的外部培訓,與在該公司的經歷有關,但不是education的一部分。
8. 五個避免
a) 長句:沒有人願意看太冗長的句子,而且切記yris原則,僱主只是在掃描您的簡歷。
b) 縮寫:因為外行人往往很難看懂。不要想當然的認為這是人所皆知的事情。
c) "i" (我):因為正規簡歷多用點句,以動詞開頭,是沒有"我"的。當然若在公司簡介中一定要用到一兩次,也不是完全不可以。
d) 不利因素:我們講過簡歷的原則是不要撒謊,但不寫不等於騙人。大家可能還記得上次提到過的"簡歷中的任何字句都可能成為面試中的話題。"揚長避短"的道理,我想大家都是知道的。
e) "reference available upon request":這個短語的意思是如需證明,可提供見證人。這在許多英式、港式簡歷範文中經常出現,但是美式的簡歷則不要這樣寫。因為在現實生活中,招聘人員認為任何人都能隨便抓來一兩個見證人應急。而且如果您在簡歷中也沒有寫上他們的名字及聯絡方法,這句話則完全是多此一舉了。
學生簡歷
學生的工作經驗少,寫不出東西來,顯得頁面不夠豐滿。要按我們在前面講的格式,也很尷尬。因此我們在這裡特別介紹一些彌補的技巧:
1. 教育背景中寫相關課程。但千萬不要為了拼湊篇幅,把所有的課程一股腦兒地都寫上。
2. 獎學金一項一行。許多學生每年都有獎學金,這樣一來,也可寫出三四行,甚至更多。
3. 拉長句子。每個句子都可加入一些詞拉長一些。其實拉長並不難,難的是縮短。
4. 自然地多換行,多寫點句。
5. 加大字號。可將10號,小五改成12號,小四。
6. 社會工作細節放在工作經歷中。這樣會填補工作經驗少的缺陷,例如,您在做團支書、學生會主席等社會工作時組織過什麼,聯絡過什麼,參與過什麼都可以一一羅列。如果只做過一件事,那就應該儘量把它掰開了寫,如領導過多少人,完成了什麼事,起到了什麼作用。這樣一來,起碼就有了三行。如果做了更多的事,一件一行就可以了。行文簡潔的原則還是要遵守的。
7. 暑期工作。作為大學生,僱主通常並不指望您在暑期工作期間會有什麼驚天動地的成就。當然如果您有就更好了。不過即使實在沒有,就算是在父母的單位呆過幾天,也不妨寫上。這樣也算是顯得接觸過社會,瞭解了些行業,做過了些工作。但您一定要能說上幾句才寫在簡歷上。否則將來面試時,您恐怕會被問得張口結舌,顯得很尷尬。
8. 中學情況。不過這方面的內容不要寫太多。有的人中學經歷特輝煌,做過學生會主席、當過團支部書記,學習成績也名列前茅,但一般作用不大。當然,如果您在中學時得過國際奧林匹克比賽大獎或全國性的大獎,不妨提上一筆。
特別注意
1. 絕無拼寫錯誤。現在文書處理軟體都有拼寫檢查 (spelling check),您實在沒有理由拼錯,否則僱主會覺得您連最基本的東西都不去做。因此這是完全不能容許的錯誤。
2. 小心相近字。這是拼寫檢查查不出的錯誤,要尤為小心。例如,有一位專業是經濟學的同志,他本應寫major: economics(專業:經濟學),但卻誤寫成了mayor: economy,搖身一變,成了主管經濟的市長。
3. 避免明顯的語法錯誤。這並不是說一點兒語法錯誤都沒有,因為英語畢竟不是母語,稍微有一點小錯,別人也是能夠諒解的。
4. 請友人幫忙看一下。這是非常有效的一個方法,一是從拼寫、語法、句式等方面來看,有無錯誤;二是從構思的角度上來看,有沒有更合適、更恰當的表達。旁觀者清,換一個角度,別人經常能提出一些特別好的建議來。
5.objective寫不寫?有人寫,有人不寫。其實寫和不寫各有利弊。如果寫上,當然顯得目標明確,非這個行業、這個部門不可,但同時也就限制了您在別的行業發展的可能性。比如,畢業生在申請象"誠迅"一類的公司時明確寫上了所選部門,那麼萬一這個部門沒有錄用您,而您又好象非這個部門不可,您就很可能失去了在"誠迅"其他部門工作的機會。但如果您什麼都不寫,僱主參照您的背景和一些測試的結果也許認為您更適合別的部門,這樣您就可能獲得新的機會。通常美式簡歷的規範寫法都是不寫objective的。
紙與字型
1. 紙質,紙的顏色和質地在求職中都是至關重要的,可以選擇簡歷專用的如高階米黃色鋼古紙等。
2. 規格,至少80克,或100克左右。在北京許多地方都用60、70克的紙,這類紙往往顯得輕飄飄的,質感很差,這是會丟分的。
3. 尺寸,a4,即29.7釐米長,21釐米寬。
4. 字型,建議用times new roman或palatino。在哈佛商學院的字型是"palatino preferred, times new roman acceptable."
5. 字號,一般最好用10號,即小五。不過,就象剛才講的那樣,在學生簡歷中也可用12號字,即小四。
6. 鐳射列印,這無非是稍微貴一些。另外,還要注意儘量要提前一點打好。因為在光潔的列印紙上檢查文字會比在螢幕中搜索更能找到簡歷中細微的錯誤。一旦發現問題,再回過頭去訂正就難免手忙腳亂。因為誰知道印表機會不會塞了紙,缺了墨或出了什麼別的差錯,到時候再抓耳撓腮就來不及了。匆匆而就的簡歷往往疏於斟酌而出現紕漏,專業人員一眼就能看出來。
7. 間距,上下(天地頭)一樣,大約2-3釐米;左右一樣,大約1.2-2.5釐米;最左邊的bullet point到左頁邊的距離保持在3.8-5釐米。
〈意見〉
一份高質量的英文簡歷,起碼要花30多個小時,這當中包括3次以上的大改及多於10次的小改。這是一篇非常有用的文章,尤其是對高校的畢業生及一些受過良好教育的在業人士而言,一份高水準的英文履歷就顯得尤為重要。因此,這篇文章給出了一個良好的努力方向。