1. 程式人生 > 實用技巧 >日出時間 演算法_如何便宜地建立日出鬧鐘

日出時間 演算法_如何便宜地建立日出鬧鐘

日出時間 演算法

日出時間 演算法

Sunrise-simulating alarm clocks are a great way to wake yourself up in the mornings, but commercial sunrise simulators are ridiculously expensive. Read on as we show you how to turn a smart bulb starter kit into a sunrise simulator (and enjoy the benefits of smart bulbs at the same time).

模擬日出的鬧鐘是在早上醒來的好方法,但商用日出模擬器價格昂貴。 請繼續閱讀,我們將向您展示如何將智慧燈泡入門套件變成日出模擬器(並同時享受智慧燈泡的好處)。

我為什麼要這樣做? (Why Would I Want to Do This?)

Waking up as a result of the sun naturally streaming in the windows and flooding the room with bright light is definitely far more pleasant than waking up to the blaring of an alarm clock. Unfortunately, depending on when you wake-up time, you might need to get up long before the sun even rises.

由於陽光自然地在窗戶中流淌而起,並向房間充斥著明亮的光線,因此醒來肯定比醒來像鬧鐘一樣令人愉悅。 不幸的是,取決於您醒來的時間,您可能需要在太陽升起之前起床很長時間。

There are commercial solutions on the market, but they’re mostly expensive, bulky, finicky, and underpowered. Most sunrise simulating alarm clocks are about as bright as a 60-watt bulb typically in a large light diffusing container of some sort (most such alarms look like plastic moons or big white cylinders) and range in cost from $70-200. There’s really no reason to buy a dedicated and high-priced sunrise alarm clock when a smart bulb starter kit is the same price (or even cheaper) than a dedicated sunrise alarm clock.

市場上有商業解決方案,但是它們大多昂貴,笨重,挑剔且功能不足。 大多數日出模擬鬧鐘的亮度通常約為60瓦燈泡,通常在某種大型光散射容器中(大多數此類鬧鐘看上去像塑料衛星或大白圓柱),價格在70-200美元之間。 當智慧燈泡入門套件的價格與專用日出鬧鐘相同(甚至更便宜)時,確實沒有理由購買專用且價格高的日出鬧鐘。

我需要什麼? (What Do I Need?)

To follow along with our tutorial, you’ll need one of the following smart bulb kits:

要跟隨我們的教程,您需要以下智慧燈泡套件之一:

From a light-output standpoint, they’re nearly identical in every way (truly the nuanced difference between them is very small and amounts to a half watt of power consumption here or there and/or a slightly different shade of warm white).

從光輸出的角度來看,它們在各個方面都幾乎是相同的(它們之間的細微差別確實很小,在這裡或那裡的功耗僅為半瓦,和/或暖白色的陰影稍有不同)。

Where they really differ is the control hardware/software, so we recommend both reading over our full reviews (linked above) as well as reviewing the next section of the tutorial where we show you how the sunrise simulation software works.

它們的真正區別在於控制硬體/軟體,因此我們建議您閱讀我們的完整評論(如上鍊接),以及閱讀本教程的下一部分,其中向您展示日出模擬軟體的工作原理。

If you own (or plan on buying) the Wink hub, follow along with the GE Link instructions below, as both the Link and the Wink use identical control software (the Link is just a lightbulb-only version of the full Wink hub). Although the GE Link starter kit is very cheap (and a great way to get started with smart bulbs in general), it’s not the best sunrise alarm clock solution. So definitely read all the way through the tutorial before making any purchases.

如果您擁有(或計劃購買) Wink集線器,請遵循以下GE Link說明,因為Link和Wink均使用相同的控制軟體(Link只是完整Wink集線器的僅燈泡版本)。 儘管GE Link入門套件非常便宜(通常是使用智慧燈泡入門的好方法),但這並不是最佳的日出鬧鐘解決方案。 因此,在進行任何購買之前,請務必通讀本教程的所有內容。

For the purposes of this tutorial we’re assuming that you have already configured your bulbs, and your smart bulb system is up and running. If you have one of the aforementioned kits and you haven’t completely set it up yet, please refer to the links above to see both our review of the kit and a guided setup routine.

在本教程中,我們假設您已經配置了燈泡,並且智慧燈泡系統已啟動並正在執行。 如果您具有上述套件之一,但尚未完全設定完畢,請參閱上面的連結,以檢視我們對該套件的評論以及指導性的安裝程式。

The following configuration guides are presented in the order in which we recommend the kits, based on their utility as sunrise alarm clocks and not necessarily because they are the cheapest or the superior general-use smart bulb system.

根據它們作為日出時鬧鐘的效用,我們按照推薦套件的順序介紹以下配置指南,並不一定是因為它們是最便宜或效能優越的通用智慧燈泡系統。

配置飛利浦色相 (Configuring Philips Hue)

Although the Philips Hue lighting system is the most expensive smart bulb lighting system in our roundup, you get what you pay for. The quality of the bulbs, the bridge that links them to your network, and the software is really good.

儘管飛利浦Hue照明系統是我們綜述中最昂貴的智慧燈泡照明系統,但您可以買得到。 燈泡的質量,將燈泡連線到您的網路的橋接器以及軟體都非常不錯。

To create a wake-up alarm using your Hue lights, start by opening up the Hue app on your phone and tap on “Routines” at the bottom.

要使用Hue燈建立喚醒警報,請先開啟手機上的Hue應用程式,然後點選底部的“常規”。

2016-11-16_0010

Select “Wake up”.

選擇“喚醒”。

2016-11-16_0011

Tap on the round plus button in the bottom-right corner of the screen.

點選螢幕右下角的加號按鈕。

2016-11-16_0012

First, give the wake up alarm a custom name if you’d like.

首先,根據需要為喚醒警報指定一個自定義名稱。

2016-11-16_0013

Next, swipe up and down on the numbers to select a time that you want to wake up. Keep in mind that this will be the time that the lights will be at full brightness once they finish fading in, so adjust this time accordingly.

接下來,在數字上上下滑動以選擇您要喚醒的時間。 請記住,這是燈光一旦逐漸淡入就將達到全亮度的時間,因此請相應地調整此時間。

2016-11-16_0014

Below, that select the days of the week that you want the alarm set on.

在下面,選擇您要在一週中的哪幾天設定鬧鐘。

2016-11-16_0015-1

Next, tap on “Fade in”.You can select either 10, 20, or 30 minutes, which is the amount of time your lights will take to slowly fade in—going from dim to full brightness. So if you set this for 10 minutes and set the time for 6am, the lights will first turn on and begin fading in at 5:50am.

接下來,點選“淡入”。 您可以選擇10分鐘,20分鐘或30分鐘,這是您的燈光逐漸淡入所需的時間-從暗到全亮。 因此,如果您將其設定為10分鐘,並將時間設定為上午6點,則燈光將首先開啟並在上午5:50開始淡入。

2016-11-16_0015 copy

One you have that set, go back by tapping on the back arrow in the top-left corner and then tap on “Where?”.Place a checkmark next to the room that you want to turn on and activate for your wake up alarm. Once selected, hit the back arrow.

您已經設定了一個,點選左上角的向後箭頭以返回,然後點選“ Where?”。 選中要開啟的房間旁邊的對號,然後啟用喚醒警報。 選擇後,點選後退箭頭。

2016-11-16_0022 copy

Below “Where?”, you can tap on “All lights” to select specific lights you want to use or don’t want to use by selecting or deselecting check boxes. By default, all lights in that room will be used.

在“哪裡?”下方,您可以點選“所有燈”以通過選擇或取消選中複選框來選擇要使用或不想使用的特定燈。 預設情況下,將使用該房間中的所有燈光。

2016-11-16_0018 copy

Go back and then hit “Save” in the top-right corner of the screen.

返回上一步,然後點選螢幕右上角的“儲存”。

2016-11-16_0020

Your wake up alarm will show up at the top, where you can tap on the toggle switch to the right to disable or enable it manually at any time. You can create more than one wake up alarm if you wish by tapping on the round plus button and going through the previous steps again.

您的喚醒警報將顯示在頂部,您可以隨時點選右側的撥動開關以手動禁用或啟用它。 如果需要,可以通過點選加號按鈕並再次執行上述步驟來建立多個喚醒警報。

配置Belkin WeMo (Configuring Belkin WeMo)

Although the Belkin WeMo smart bulb system isn’t the best smart bulb system we’ve reviewed to date, it does have really solid options when used as a sunrise alarm clock. Further, if you’re buying your smart bulb system expressly to serve as a sunrise alarm clock it’s the best value in terms of dollars-spent to utility-gained.

儘管Belkin WeMo智慧燈泡系統並不是迄今為止我們評測過的最好的智慧燈泡系統,但是當用作日出鬧鐘時,它確實具有可靠的選擇。 此外,如果您要購買智慧燈泡系統明確用作日出鬧鐘,那麼從花費在公用事業上的金錢中獲得的價值是最高的。

To create a sunrise simulating alarm in the Belkin system you open up the control app and tap on the “Rules” menu item on the bottom navigation panel. Select “By time, sunrise/sunset”. Select the light bulbs you wish to activate in the morning. Set the time and then set the bulb brightness to full with a fade in of 30 minutes. Save your changes and you’re all set.

要在Belkin系統中建立日出模擬警報,請開啟控制應用程式,然後點選底部導航面板上的“規則”選單項。 選擇“按時間,日出/日落”。 選擇您想在早上啟用的燈泡。 設定時間,然後將燈泡亮度設定為充滿,並在30分鐘內逐漸消失。 儲存更改,一切就緒。

配置GE Link / Wink (Configuring GE Link/Wink)

The Wink smart lighting system might be very economical (you can get the GE Link hub and bulbs for a fraction of the cost of other smart bulb systems) and the software might be, overall, quite good, but for this application it’s pretty terrible.

Wink智慧照明系統可能非常經濟(您可以以其他智慧燈泡系統成本的一小部分獲得GE Link集線器和燈泡),並且該軟體總體上可能還不錯,但是對於此應用程式來說,這是非常糟糕的。

In fact, the only reason we included the Wink smart lighting system in this roundup was to 1) warn new buyers not to buy it if their goal is setting up a good sunrise simulating alarm clock and 2) show existing owners how to set up a work around.

實際上,我們在此次綜述中加入Wink智慧照明系統的唯一原因是:1)警告新買家,如果他們的目標是建立一個良好的日出模擬鬧鐘,並不要購買它; 2)向現有業主展示如何設定解決。

The primary shortcoming of the Wink control app is that it has no fade in/fade out functionality. You can’t set the bulbs to turn on at X time and fade slowly in for Y minutes which is the heart of any sunrise simulating alarm clock.

Wink控制元件應用程式的主要缺點是它沒有淡入/淡出功能。 您無法將燈泡設定為在X時刻開啟並在Y分鐘內緩慢消失,這是任何模擬日出的鬧鐘的核心。

The work around, and it’s a work around we will admit is rather kludgy, is to create a sequence of alarms that force a fade in routine. For example, if you want the lights to turn on at 5:00 AM and brighten until they reach 100% brightness at 5:30 AM then you need to create a series of alarms that slowly increase the brightness: e.g. 10% brightness at 5:00 AM with incremental percentage increases at 5:10, 5:20, and 5:30 (or even smaller increments of time if you have the patience for it).

解決方法,並且我們將承認的解決方法相當笨拙,它是建立一系列警報來強制例程逐漸消失。 例如,如果您希望燈在5:00 AM開啟並變亮直到5:30 AM達到100%亮度,則需要建立一系列警報以緩慢增加亮度:例如,在5點時亮度為10% :00 AM,增量百分比會在5:10、5:20和5:30時增加(如果您有耐心的話,時間的增加甚至更小)。

It’s imperfect and irritating to setup but if you already have money invested in a Wink system and smart bulbs, it beats buying a secondary system just to serve as an alarm clock.

設定不完美且令人煩惱,但如果您已經在Wink系統和智慧燈泡上投入了資金,那麼購買輔助系統只是為了用作鬧鐘,這比選擇輔助系統要好。



With a little investment (less than buying a dedicated alarm clock at that) you can have no only a smart bulb system for your bedroom but a fully functional sunrise alarm clock to help get you out of bed on even the darkest days of the year.

只需少量投資(而不是當時購買專用的鬧鐘),您不僅可以為臥室配備智慧燈泡系統,還可以擁有功能齊全的日出鬧鐘,即使在一年中最黑暗的日子裡,也可以幫助您起床。

翻譯自: https://www.howtogeek.com/219660/how-to-build-a-sunrise-alarm-clock-on-the-cheap/

日出時間 演算法