1.1 Recruitment 1.1.3 Background Reading(I)
1.1.3 Background Reading
Graduate recruitment is becoming more complicated. The advent of online applications, a greate increase in the number of students graduating over the past few years and the trend towards year-round recruitment have all conspired to make the process increasingly complex.
錯誤翻譯:應屆生招聘變得越來越複雜了,線上申請的到來,加上畢業的學生在過去幾年越來越多,使得招聘變得越來越複雜。
正確翻譯:大學畢業生招聘正變得越來越複雜。網上申請的出現、過去幾年學生畢業數量的大量增加和全年招聘的趨勢,所有這一切共同導致了招聘過程越來越複雜。
trend: 趨勢,towards: 朝向
trend towards: 趨向
year-round:整年的
year-round recruitment:全年招聘
be becoming more:越來越
increasingly:越來越
complicate:複雜化
complicated: 複雜的(心理方向)
complex 複雜的(物理方向);複雜
1、側重點不同
【complex】多指“物理層面”的複雜感,並且元素之間是相互有聯絡的。
可以形容:組成某種機器的附加零件、構成某件事的複雜因素或是複雜的數學題等等。
例句:Thisprojectinvolvesalot of【complex】technicalproblems.
翻譯:這個方案牽涉到許多複雜的技術問題。
【complicated】多指“心理層面”的複雜感,更強調難以解釋或理解。
可以形容:無法解釋的複雜問題,複雜的人物情緒等等。
例句:Thisproblemis very【complicated】,wehave to restudyit.
翻譯:這個問題很複雜,我們得重新研究一下。
2、詞義不同
【complex】除了做形容詞表示覆雜的之外,還可以做名詞表示覆合體。
【complicated】只能做形容詞表示難懂的,複雜的。