1. 程式人生 > >英語口語練習系列-C04-學校生活

英語口語練習系列-C04-學校生活

連線到英語口語系列總分類
連線到上一章常用問句


登鸛雀樓

登鸛雀樓
唐代:王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。

He is a fraternity brother. 他是兄弟會的一員.

sweetheart

noun [ C ] UK /ˈswiːt.hɑːt/ US /ˈswiːt.hɑːrt/
a boyfriend or girlfriend
戀人,心上人
She eventually married her childhood sweetheart.
她最後嫁給了她兒時的心上人。
used for talking to a person that you love, especially a child or person you have a romantic relationship with
(用在與一個你喜愛的人,尤其是兒童或戀人,交談時)甜心,寶貝兒
[ as form of address ] "Happy birthday, sweetheart," he said.
“生日快樂,親愛的,”他說道。

fraternity

 /frəˈtɜː.nə.ti/ /frəˈtɝː.nə.t̬i/
a group of people who have the same job or interest
(有相同職業或興趣愛好的)群體,集團

She is a sorority sister. 她是姐妹會的成員

sorority

noun [ C ] UK /səˈrɒr.ə.ti/ US /səˈrɔːr.ə.t̬i/
a social organization for female students at some US colleges
(美國某些大學的)女生聯誼會

I am returning this book. 我想要還這本書.

借書叫 borrow a book
還書是 return a book

不過有趣的是, 他們不會說 "I return the book.", 而會說 "I am returning this book." 因為事實上現在進行式有未來的意思在裡面, 所以這句話就等於 "I will return this book."

I want to renew this book 我想續借我的書

Renew 就是'續借' 的意思. 比如說你去圖書館借了一本書, 書到期了但是你還想繼續借這本書, 你就可以說 "I want to renew this book." 任何固定時間一到要去換約我們都叫 renew, 例如你的汽車牌照過期了,或是你的保單到期了要去更新或是中文裡講的續約, 也是用 renew. 比如說, "I want to renew my car insurance for this coming year. "

I just bought a brand new car. 我買了一輛新車.

Brand new 感覺上比 new 還要來的更新一點.凡是全新, 剛出廠的東西叫 brand new, 可能是說連商標(brand) 都還在上面的意思吧!
brand

英 [brænd] 美 [brænd]  
n.[商]商標,牌子;烙印;〈比喻〉汙名,恥辱;燃燒著的木頭
vt.汙辱;銘刻於;加商標於;打烙印於
第三人稱單數: brands 
複數: brands
現在分詞: branding 
過去式: branded 
過去分詞: branded

He is really a tough guy; he takes no prisoner. 他很嚴格, 手下絕不留情.

這是我聽老美形容他們教授的, 就是說他們教授很嚴格,而且絕不留活口(就像臺灣說的大刀, 當人無數)所謂takes no prisoner 指的是戰爭時不收戰俘, 抓到全部殺死的意思, 也就是說夠狠.老美常用 tough 來形容一件事情的困難或是一個人的強硬態度, 例如, Today is a tough day for me. 就是說今天過得很不容易啦.要是說 "The professor is tough." 則是說這個教授教課很嚴格, 很不好混的意思. 要是別人遇到這種 tough的教授, 你就可以鼓勵他, "Tough it out!" 就是說把它撐過去.同樣地, 這句話你也可以說成 "The professor goes for kill." 就是說這個教授支援殺戮. 下手絕不留情.
prisoner

英 [ˈprɪznə(r)] 美 [ˈprɪzənɚ, ˈprɪznɚ]  
n.囚犯;犯人;俘虜;刑事被告

tough

英 [tʌf] 美 [tʌf]  
adj.堅強的,堅韌的,不屈不撓的;艱苦的,困難的,難辦的;牢固的,強壯的;粗暴的
n.粗暴的人;暴徒,惡棍
vt.<口>忍耐,忍受(常與out連用)
adv.強硬地,頑強地;以強硬的態度
第三人稱單數: toughs 
複數: toughs 
現在分詞: toughing 
過去式: toughed 
過去分詞: toughed 
比較級: tougher 
最高階: toughest
派生詞: toughly adv. toughness n.

It's a cake course.這是一門大補丸的課.

我們說一門課很好修, 就用 cake course 這個字, 或是隻說 It's a cake, 別人也是會了解的. 還有我聽一個從柏克萊大學來的學生說, 他們把很補的課程叫 Micky Mouse, 很有趣吧? 大家參考參考.
course

英 [kɔ:s] 美 [kɔ:rs]  
n.課程;航線;行動方向;一道菜
vt.快速地流動;奔流;跑過;追逐
vi.沿…(方向)前進;指引航線;快跑;迅速移動
第三人稱單數: courses 
複數: courses 
現在分詞: coursing 
過去式: coursed
記憶技巧:cours 跑,引申為“發生” + e → 跑的〔距離〕→ 路程

Which department is she in?她是哪一個系的?

我們都知道主修是用 major 這個字, 簡單地問法就是, "What's your major?" 但是你也可以用 which field 或是 which department 來代替. 比如說有人來演講, 你想知道他是什麼系的教授, 你就可以問Which department is she in? 或是 "Which field is she in?"還有一種最口語問主修的問法, 就是問人家What are you studying?就可以了。

Is there any way we can move it? 我們有沒有辦法改地方.

  • Way 就是辦法, 你可以說, Is there some other way...? 就是有沒有其它的辦法
  • move it 可以指很多事, 如換教室, 換地點, 都可以用 move . 不要再說 change place 了
  • 這是有一次老師宣佈在某間教室考試,可是因為那間教室平時就很吵, 所以我的同學就舉手說 Is there any way we can move it?

敗家女的生活

天生就很lazy(懶惰的),生活就愛cozy(舒適的),上街血拼crazy(瘋狂的),體胖心感uneasy(不安的),減肥虛脫dizzy(頭暈眼花的),成天沉溺fantasy(幻想)。

cozy

英 ['kəʊzɪ] 美 [ˈkozi]  
adj.舒適的,安逸的,愜意的
n.保溫罩

uneasy

英 [ʌnˈi:zi] 美 [ʌnˈizi]  
adj.心神不安的;不穩定的;不舒服的
比較級: uneasier 
最高階: uneasiest
派生詞: uneasily adv.
記憶技巧:un 不 + easy 安逸的;簡單的 →〔因著急而〕不舒服的 → 擔心的

dizzy

英 [ˈdɪzi] 美 [ˈdɪzi]  
adj.頭昏眼花的;使人眩暈的,引起頭暈的;昏亂的;愚蠢的
v.使頭暈眼花;使發昏;使昏亂;使茫然
第三人稱單數: dizzies 
現在分詞: dizzying 
過去式: dizzied 
過去分詞: dizzied 
比較級: dizzier 
最高階: dizziest
派生詞: dizzily adv. dizziness n.

lazy

英 [ˈleɪzi] 美 [ˈlezi]  
adj.懶惰的;沒精打采的;慢吞吞的
比較級: lazier 
最高階: laziest
派生詞: lazily adv. laziness n.

fantasy

英 [ˈfæntəsi] 美 [ˈfæntəsi, -zi]  
n.幻想;空想的產物;幻想作品;非正式的貨幣
vt.& vi.幻想;想像;奏幻想曲